Читаем Острова во времени полностью

Когда она открыла глаза, было уже светло. Тынак сидел рядом на корточках и смотрел на нее. Озерную гладь у него за спиной заливал розовый свет зари. Солнце вставало над снежными вершинами гор, что хранили народ Ветра. Но отсюда, с другого берега озера, горы казались дикими и зловещими. Селение мало-помалу просыпалось: Полли чуяла запах дыма от очагов.

Косые лучи света проникли в шалаш и коснулись Полли. Тынак протянул руку, указывая на что-то. Поначалу Полли никак не могла понять, на что направлен палец старика. Потом сообразила, что на ее волосы. Тынак никогда прежде не видел рыжеволосых. Конечно, ночью ее волосы не сияли, как сейчас, на восходе. Полли не знала, как ему объяснить, что в ее время рыжие волосы встречаются достаточно часто. Поэтому она просто вежливо улыбнулась:

– Доброе утро!

– Клеп… – В голосе Тынака слышалось волнение.

– У Клепа сломана нога, – медленно проговорила Полли. – Наш целитель за ним ухаживает. Все будет в порядке.

– Он вернется?

– Этого я не знаю. Я не знаю, что бывает с пленными.

– Он должен вернуться! Ты богиня, нам нужна помощь.

– Я не богиня. Я самый обычный человек.

– Ты призвала змею. Змея пришла.

– Простите, я тут совершенно ни при чем. Я не обладаю подобными способностями. Я не знаю, почему она приползла. Это просто совпадение.

Полли надеялась, что Тынак достаточно хорошо понимает ее ломаный огам, чтобы понять суть сказанного.

– Змея. Кто она?

– Луиза просто обычный черный полоз. Они безобидные.

– Как ее имя?

– Луиза Большая.

Тынак крякнул, посмотрел на девушку непонимающе, встал и, не говоря больше ни слова, вышел из шалаша. Несколько минут спустя он вернулся с деревянной миской. В миске плескалась какая-то жидкая каша.

Полли взяла миску:

– Спасибо.

– Можешь ли ты вызывать дождь? – осведомился Тынак.

– Я бы очень хотела это уметь, но…

– Ты должна постараться.

Его морщинистое лицо было добрым, грустным – ничуть не мрачным и не угрожающим.

«Даже в наше время, – подумала Полли, – когда нам кажется, что от нас так много зависит, еще не научились как следует предсказывать погоду, не говоря уж о том, чтобы управлять ею. У нас тоже бывают засухи, наводнения, землетрясения… Планета, на которой мы живем, до сих пор ненадежна».

– Ты постараешься? – настойчиво спросил Тынак.

– Постараюсь.

– Там, откуда ты пришла, есть боги и богини?

Полли кивнула. Ее семья жила уединенно, на острове, и формального религиозного образования она не получила. В воскресную школу Полли не ходила. Но в семейных беседах за столом речь о философии и теологии заходила не менее часто, чем о науке. Крестный Полли, англиканский священник, рассказал ей о Боге любви и сострадания, о Боге таинственном и грозном, который недоступен пониманию в том же смысле, как то, что «два атома водорода в соединении с одним атомом кислорода образуют воду». О Боге, которому небезразлично все, что создано с любовью. В том числе и все эти люди, жившие три тысячи лет тому назад. Епископ Колубра тоже верил в Бога всеобщей любви. И доктор Луиза тоже, невзирая на весь свой прагматизм.

Анараль говорила о Пребывании. Это имя ничем не хуже любого другого…

– Мы верим в Пребывание, – твердо ответила Полли Тынаку. – В Единого, который создал нас всех и заботится о нас.

– Это Пребывание требует жертв?

– Нет, только любви, – объяснила Полли. – Хотя, быть может, это величайшая жертва из всех возможных…

– Пребывание посылает дождь?

– Не всегда. У нас тоже бывают засухи.

– В том месте, откуда ты пришла?

«Не „в том месте“, а „в том времени“», – подумала Полли, но все же кивнула. Объяснить это было бы невозможно.

Есть ли при ней что-нибудь из ее собственного времени, что могло бы произвести впечатление на Тынака? Полли порылась в карманах красного анорака. Да, при ней было несколько вещиц, изделий рук человеческих, которые Тынак мог бы счесть могущественными… Полли нащупала иконку Закари. Она достала ее и показала Тынаку. Закари купил ей эту иконку, потому что она ему была небезразлична…

Тынак воззрился на иконку пристально, чуть ли не со страхом, потом вопросительно посмотрел на Полли.

Девушка указала на дитя на иконе, потом на себя. Затем она указала на ангела и распростерла руки так, как будто пыталась обнять сразу все селение Тынака: и шатры, и озеро, и даже огромные горы со снежными вершинами на том берегу.

Тынак взял у нее иконку и снова уставился на нее, потом на Полли, затем вновь на иконку. Он указал на ангела, коснувшись пальцами огромных крыльев:

– Может летать?

– Да.

– Богиня?

– Ангел, – качнула головой Полли.

Тынак повторил незнакомое слово вслед за ней:

– Ангел… Ангел тебе поможет?

Она кивнула.

– Ангел не позволит причинить тебе зло?

– Ангел меня любит, – уклончиво ответила Полли.

Тынак покивал. Перевернул образок, посмотрел на простое дерево на обороте, снова перевернул, чтобы видеть ангела и ребенка.

– Где ты взяла?

– Закари дал.

– За… За… Поговори теперь с За.

Полли протянула руку за образком:

– Верни, пожалуйста!

Тынак отвел руку, не отдавая иконку.

– Пожалуйста, отдай! – повторила Полли и потянулась за иконкой.

– Нет! Силу ангела Тынак оставит себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квинтет времени

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Ветер на пороге
Ветер на пороге

Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций.А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина. Чтобы спасти Чарльза, Мег и Кальвину придется многому научиться и погрузиться в удивительный мир, для обитателей которого люди – все равно что галактики…Эта книга (вторая в цикле «Квинтет времени») является продолжением прославленного бестселлера «Излом времени», экранизированного в 2018 году студией Уолта Диснея.Впервые на русском языке!

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги