Читаем Островитяне полностью

— Триста долларов! — со слезами в голосе сказала Анжелика.

— Что же вы так переживаете? — спросила Вера. — Судя по вещам, которые на вас надеты, денег у вас полно. Что вам какие-то триста долларов?

— Что ты понимаешь!

— Я полагаю, что в другой раковине — остальные три телефона, — сказал Сева. — И теперь мне понятно, откуда вода на полу. Когда в раковины положили мобильные телефоны, вода полилась через край.

— А давайте проверим, — предложил Артур и с усилием открыв вторую раковину сказал: -Ваше предположение верно. Здесь остальные аппараты. Увы! Они тоже испорчены!

— Как жалко, — вздохнула Жанна. — Я свой купила буквально на днях. Совсем еще новенький, хотя и недорогой. Но плакать по нему я не буду.

— А мобильный телефон Ивана? — спросила Вера.

— Да, здесь ведь только семь аппаратов, -спохватилась и Лида.

— Убийца взял те, что лежали в ящике, — сказал Иван. — А мой телефон лежал в кабинете, на столе. Возможно, его просто спрятали.

— И если он будет звонить, мы его легко найдем, — продолжила Вера.

— Я его отключил, — вздохнул Иван.

— Но зачем?

— Как это зачем? Чтобы нам не помешал звонок! Я поступил так же, как и все.

— Что же вы наделали? — развела руками Лида. — Лишили нас последней надежды! Где ж его теперь искать? В секции из четырех квартир, в двух из которых еще идет ремонт!

— Думаю, он его не просто спрятал, — сказал Артур. — А как стамеску: швырнул в банку с краской. Или в мешок с цементом засунул. Иван, не огорчайтесь. Купите новый.

Анжелика в это время все еще причитала над своим телефоном.

— Может быть, его можно починить? — жалобно спросила она.

— Можно, но не так быстро, — оскалился Артур. — И уж, конечно, не вытирая носовым платком. Надо сушить не меньше суток. А возможно, и двое. Даже если бы у кого-нибудь из нас было с собой зарядное устройство, это все равно ничего не дало бы. Мобильной связи мы лишены по крайней мере на сутки.

— А он сообразительный! — сказал вдруг Сева.

— То есть? — посмотрел на него Иван. — Кого вы имеете в виду? Артура?

— Убийцу! Не спрятал, а испортил мобильные телефоны. Сообразил бросить их в раковины с водой.

— А стамеску в масляную краску, — напомнила Вера.

— Я бы выпил кофе, — вздохнул Артур. — Потому что уже понял: спать нам сегодня не придется. Мы будет пасти друг друга всю ночь и ждать, когда пустят лифт.

— Тот кофе, что я варила, давно уже остыл, -напомнила Жанна. — Его осталось только вылить в раковину…

Она вдруг осеклась, покосилась на те огромные раковины, в которых нашли свой конец семь мобильных телефонов, и тут же начала оправдываться:

— Я хотела сказать…

— Мы поняли, — оборвал ее Артур. — Что ж, придется повторить процесс. Я даже облегчу вашу участь. На этот раз кофе варить пойдем мы с Верой. Вера?

— Да. Конечно.

— И вы это допустите! — взвизгнула Анжелика, посмотрев на Ивана.

— А почему нет? — удивился тот.

— Да они же в сговоре! Я сразу сказала: эти двое заодно! И вы хотите отпустить их на кухню, чтобы они там спокойно посовещались! Как прикончить остальных!

— Ну не соглядатая же к ним приставлять?

— И кухня такая маленькая, — усмехнулся Артур. — Там поместимся только мы с Верой.

— Ничего подобного! — резко сказала Жанна. -В этих квартирах, причем во всех, кухни не меньше двенадцати метров!

— А вы-то откуда это знаете? — подозрительно спросила Лида.

Жанна покраснела.

— Я же говорила, что малышка и написала: «Я состою с Сергеем в интимной связи», — сказала Анжелика.

— А при чем здесь метраж кухонь? — удивился Сева. — Я плохо соображаю. Хотя — да. Сообразил!

Вера и Артур многозначительно переглянулись. Потом Вера решительно сказала:

— Вы как хотите, а мы идем варить кофе. Если Анжелика хочет за нами проследить…

— Чтобы я отправилась на кухню с двумя маньяками?! — откровенно возмутилась та. — Я пока не сошла с ума! Предпочитаю побыть в компании нормальных людей. В приемной.

— Как угодно, — пожала плечами Вера и направилась на кухню. Артур следом.

Островитяне разделились. После того, как двое откололись от компании, остальные отправились в приемную, к разложенным на столе запискам.

…В уже отделанных строителями помещениях были две кухни и два санузла. В той части, где находилась приемная, располагались помещения, предназначенные для клиентов. Отделка строгая, дизайн мебели на кухне довольно-таки современный, пол и стеновая панель цвета пожухшей листвы, плиты не было — только микроволновая печь и электрическая кофеварка. Набор посуды минимальный.

Вера вошла на кухню и огляделась. Открыла холодильник и увидела там набор продуктов, годящийся на то, чтобы приготовить горячие либо холодные бутерброды, минеральную воду и несколько пакетов с соком. Потом задумчиво протянула:

— Жанна и в самом деле варила кофе…

— А ты сомневалась? — спросил Артур.

— Выходит, варила. Хотя он давно уже остыл. Она даже разлила его по чашкам. Зря накинулась на девушку. Тот, что в кофеварке, уже не годится. — Вера задумалась. — Вообще-то, странная девушка. Тебе так не показалось?

— Немного есть. Я думаю, что трюк с мобильными телефонами выкинула она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы