Читаем Островитяне (СИ) полностью

И тут я осекся. А теперь мы с папой сможем играть в настольный теннис? Или все будет не как раньше?

Вспышка молнии, за ней — раскат грома. Тучи разверзлись, хлынул дождь, да такой сильный, что весь мир снаружи исчез из виду.

Мы с Мейсоном сыграли три партии. Первую выиграл я, вторую — он. В третьей я тоже взял верх, но с большим трудом.

— Что с ней такое? — спросил Мейсон, указывая глазами на Лоуви.

Лоуви все сидела в гамаке и теребила свой кулон. Я подал Мейсону знак, мы пододвинули по креслу-качалке и сели рядом с Лоуви.

— Эй, подруга! У тебя явно что-то не так. Что случилось? — спросил я мягко.

Лоуви передернула плечами, продолжая качаться.

— Мы тебя обидели? — спросил Мейсон.

— Нет, — тут же ответила она. — Не в вас дело. И вы обо мне плохо подумаете.

— Да ладно, мы же друзья, — напомнил я.

Мейсон кивнул.

— Нам ты можешь все сказать.

Новый раскат грома. На сей раз — уже дальше.

— Я просто подумала, что лето… почти закончилось.

Лоуви подобрала ноги в гамак.

— Ну да, — пробормотал я, и внезапно гроза началась и у меня в сердце. — То есть ты думаешь о том, что мы все скоро расстанемся.

— Просто странно как-то: мы вот сидим тут с вами как обычно, — сказала Лоуви. — А на самом деле не как обычно. Нам на день меньше осталось быть вместе.

— Но лето-то прошло отлично! — попытался подбодрить ее я. — Лучше и быть не могло!

— Правда, мы так и не видели койота, — попробовал пошутить Мейсон.

Я рассмеялся, да и Лоуви, к моей радости, улыбнулась.

— Зато мы их слышали, — напомнил я.

— Угу, — сказал Мейсон, просветлев лицом. — А самое лучшее вот: я этим летом научился плавать.

— Самое лучшее вот: я получил права на вождение катера, — добавил я гордо.

— А я? — спросила Лоуви и нахмурилась. — Я ничего не добилась. А через неделю вы уедете, потом начнется школа. И… — Она качнула головой, сбросила ноги на пол — явно собиралась встать и уйти. — Народ, простите. Я понимаю, что я как маленькая.

Я тоже встал, подошел с ней к краю веранды.

— Ты многое успела. Нашла черепашье гнездо. Показала тупице с военной базы и городскому зазнайке, как устроена жизнь на острове. Поэтому нам тут было так хорошо.

Лоуви обернулась, пристально вгляделась в наши лица.

— Что, правда?

— Честное слово, — подтвердил, подходя, Мейсон. — Я совершенно уверен, что без тебя не научился бы плавать.

— Потому что я тебя дразнила? — спросила Лоуви.

— Потому что я не хотел, чтобы ты считала меня слабаком.

Лоуви хихикнула.

— Не только в этом дело, — сказала она, подошла к деревянному столу, села на него. — Джейк, ты все лето ждал новостей от папы. И вот сегодня получил письмо. — Она посмотрела на свои руки. — Я очень за тебя рада. Правда. Но мне это только напомнило о том, что для себя я на это лето загадала… — Она пожала плечами.

— Что ты загадала? — спросил Мейсон.

— Мейсон… — Я попытался поймать его взгляд.

Мейсон все понял.

— Про своего настоящего папу?

Лоуви кивнула:

— Это то, чего мне этим летом хотелось больше всего. Поговорить с ним. Узнать, какой он.

— Лоуви, но нельзя же просто так сидеть и ждать — вдруг само случится, — сказал я.

— Ты о чем?

— Я почти каждый день писал папе письма. Поэтому он мне ответил. Оно не само собой происходит. Уверен, твой папа очень обрадуется, если получит от тебя письмо.

— Просто напиши ему, — поддержал меня Мейсон. — Чего ждать-то?

Снова вспыхнула молния, перерезав небо. Лоуви уставилась на меня — в голубых глазах слезы.

— Но… — Она утерла слезинку с усыпанной веснушками щеки. — Я не могу.

— Почему? — спросил я, всплеснув руками от досады.

— Да потому что… мне страшно.

— Страшно? Почему?

— Я же не знаю, что в результате выяснится. Вдруг он мне не понравится? Его посадили в тюрьму за кражу. И я вон тоже украла лодку. Вы слышали, что сказал Устричник Олли. Он сказал… — Лоуви шмыгнула носом. — Что яблоко от яблони недалеко падает. А он знал папу. — И она обхватила себя руками.

— Ты никакая не воровка. Просто этот тип очень противный. Больно надо его слушать! Ты лучше нас слушай. Мы тебя хорошо знаем.

— А что, если дело в генах? И у меня такая судьба?

Мейсон ответил:

— Судьба — выбор, а не приговор.

Мы с Лоуви вытаращились на него.

Мейсон пожал плечами.

— Это было написано на плакате у нас в классе.

Лоуви фыркнула:

— Спасибо.

— Так это правда! — сказал Мейсон. — Ты же не украла эту лодку. Мы это прекрасно знаем. Я уверен, что даже этот Устричник Олли тоже знает.

Лоуви вздохнула.

— Спасибо, Мейсон.

— Да не за что.

— А что… что написать? — спросила она. — В смысле — в письме.

— Неважно. Что хочешь, — ответил я.

— Ну, скажу честно. Ты у нас за словом в карман не лезешь. — И Мейсон игриво пихнул ее плечом.

— Я даже не знаю, в какой он тюрьме. Мама никогда про него не говорит. Как будто даже имя его упоминать нельзя.

— Придется тебе поговорить с мамой, — сказал я. — Она, может, его ненавидит, но он ведь все равно твой папа.

Гром утих, дождь прекратился. Заквакали древесные лягушки, радуясь, что гроза кончилась.

— А ты как думаешь, он мне в ответ напишет? — спросила Лоуви.

— А что ему остается? — сказал Мейсон. — И потом, у него куча свободного времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лесные духи
Лесные духи

Эта история случилась давным-давно, когда люди еще не умели строить дома и пользовались только каменными и деревянными орудиями. То время называлось каменным веком. На берегу большой реки жили древние люди, называвшие себя племя Мудрого Бобра. Это животное люди считали своим покровителем, но называть его по имени не решались, чтобы он не рассердился. Они называли его Хозяином реки. В племени жили мальчик Камыш и девочка Золотая Тень, которые очень нравились друг другу. А однажды они заблудились в глухом дремучем лесу, и неоткуда было ждать помощи. Лес в те далекие времена был наполнен дикими зверями, и на каждом шагу детей там подстерегала опасность. Только отвага и дружба могли помочь юным героям выжить и вернуться домой.

Александр Дмитриевич Прозоров

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей