Читаем Острые зубцы короны. Книга 2. Освободитель полностью

Да, этот не жилец, подумал Мердоз. Но оно и к лучшему. Господин Олран, глава купеческой гильдии Лариба. Казалось бы, небольшой городок, малозначительный — ан нет, нити заговора, вскрытого с помощью Сержа, вели именно сюда, в это захолустье. Мердоз не знал, почему так, и чем так важен этот городок, и почему именно он заинтересовал Сержа, но надеялся узнать. Правда, Серж ему строго-настрого запретил трогать интересующую его персону — Риуса ван Роли, мага, проживающего на окраине города в своем шикарном особняке. Ну это было излишнее напоминание — маг смазал лыжи раньше большинства, и его следы терялись в неизвестности. Как и куда съехал — следствие потом докопается, оставалось только понять, почему. Вроде бы он никоим образом не был причастен к заговору, все указывало на гильдию и вот этого вот куска мяса, бывшего раньше ее главой Олраном. Не позавидуешь такому изменению статуса, подумал Мердоз. Вчера ты богат, влиятелен и важен, а сегодня — кусок мяса в руках палача, а все твое бывшее, теперь конфискованное, богатство не поможет ни тебе, ни твоей семье, с которой поступят по законам военного времени.

- Выйди, — кивнул подручному Мердоз. Тот развернулся, вышел в коридор и притворил за собой дверь.

- Ты меня слышишь? — обратился Мердоз к этому подобию человека. В ответ — то ли полухрип, то ли полустон. — Ты уходишь за грань. Облегчи напоследок душу, и клянусь всеми богами, я освобожу твоих жену и дочь и дам им возможность спокойно убраться отсюда, не подвергаясь насилию и надругательствам. Слово офицера и дворянина. Ван Роли — ваш главный?

- Да, — выдавил из себя хрип допрашиваемый.

- Кто он такой? — надо же было выяснить, почему Серж строго-настрого запретил его трогать и тем более допрашивать.

Мердоз склонился над подозреваемым, пытаясь уловить хрипы пробитых ребрами легких и изувеченной гортани.

Сначала Мердоз подумал, что он ослышался. Этого не могло быть потому, что этого не могло быть никогда! Зато теперь становилось понятным, почему Серж так настаивал на неприкосновенности Роли. Риус… Понятно почему. Непонятно только, что никто не вспомнил и не обратил внимания, что бастардам часто дают сокращенные имена их родителей и не сопоставил два и два. Наверное, потому, что это выглядело настолько невероятным, что не умещалось в голове. Риус-Азариус…

Мердоз надел рукавицы, которыми пользовались его палачи, взял одной рукой за подбородок подследственного, другую положил ему на затылок, и резко крутанул голову. Хруст — и тело подозреваемого обмякло. Такие тайны может хранить только мертвый, они сами по себе как смертельный для организма яд.

- Эй там, за дверью! Вынесите это мясо и сделайте так, чтобы его не нашли.

Подручный вошел, перерезал веревки на теле, и, с противным стуком соударения черепа о каменный пол подвала, то, что вчера еще было почтенным купцом, замерло в позе изломанной куклы.

- А с бабами что делать? — задал Мердозу вопрос подручный. — Тоже того?

Мердоз прикинул. С одной стороны, никогда нельзя оставлять в живых свидетелей и потенциальных мстителей, с другой стороны — он дал слово. А это уже другой разговор.

- Отвезите их к порталу под охраной и отправьте в Ат-Балай. На дорогу что-нибудь дайте. А там пусть выживают, как хотят. Я дал слово, что они беспрепятственно и без урона для женской чести покинут город, — вот только не упомянул, что это будет Айзанское ханство, подумал Мердоз.

- Понимаю, милорд, — согласно кивнул агент. — Будет исполнено.

- Об исполнении доложишь мне лично.

- Как только баб спровадим…

- Да я не о них, — сморщился Мердоз. — Они мне до фонаря. Когда от тела избавитесь и все возможные следы заметете.

- Понял, милорд!

- Ну и хорошо, — Мердоз повернулся и вышел из каменного мешка без окон.

Синее-синее море… Кто сказал, что оно синее? Бендиану оно больше напоминало по цвету бутылочное стекло. Как будто кто-то расплавил бутылки и вылил их в таз, не заботясь о ровной поверхности.

- Не укачало, милорд? — подозрительно участливо спросил капитан, подойдя к разлегшемуся на палубе Бендиану.

- Укачало, — соврал тот, и сделал гримасу, что вот-вот метнет харч. Не укачивало его никогда. Конечно, он не записной морской волк, но поплавать пассажиром и в легионе, и по работе ножа и топора пришлось. Но надо же играть роль до малейших ноток!

Пират боязливо отодвинулся от Бендиана. Кто его знает, еще заблюет фонтаном и шитый золотом красный камзол, и любимые сапоги из орочьей кожи…

- Кончились ваши мучения. Подходим уже к берегу.

- Где? — оживился Бендиан и поднялся на ноги. И точно — за леером виднелось уже не бескрайняя вода до горизонта, а зелень прибрежных лесов с проплешиной песчаного пляжа. Слава богу, неделя плавания закончилась. — Где мы сейчас?

- Как и обговаривали милорд, берег Уруту.

Просто замечательно! Двадцатидневный, ну может чуть больше, пеший переход до границы с Гравией, там, где якобы и было спрятано сокровище Древних, а вот дальше…

Что должно быть дальше, Бендиан не загадывал. Решать проблемы надо после их появления, иначе насмешишь бога, рассказав ему о своих планах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серж ван Лигус

Похожие книги

Коронный разряд
Коронный разряд

Максим, потомок княжеского рода, одаренный магической Силой, подрос, окончил школу и превратился из мальчишки в юношу. Но по-прежнему никто из правящей элиты страны не воспринимает паренька как серьезного противника в борьбе могущественных российских кланов. А зря. Он способен устроить всем врагам «веселую» жизнь, хотя для него самого веселье будет по-детски искренним. Верные школьные друзья всегда рядом, но Максима больше радует не то, что они готовы ему помочь, а то, что он сам может прийти им на помощь в любую минуту. Имперская служба безопасности точит на него зубы, а князь-оборотень — медвежьи когти. Обломитесь и те и другие: грядет будущий император — и не только России, но и всего мира. Вот так, а к чему мелочиться?..

Владимир Алексеевич Ильин , Владимир Леонидович Ильин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези / Фэнтези