Читаем Острый каблук полностью

После смерти старого Джулиена Кана в должность вступили сыновья. Все трое. Мэнни Кан стал президентом фирмы. Исаак Кан возглавил розничную торговлю, контактируя с самыми крупными магазинами. Он знал, как продавать обувь, а заодно умело разрешал локауты и прочие конфликты с профсоюзами. Сыновья образовали восхитительную пару. Питер же, которого все на фабрике прозвали «пронырой», только шлялся по коридорам, заглядывая то туда, то сюда, постоянно выключая свет — дескать, компания слишком много денег тратит на электричество, — или критично отзывался по поводу количества скоросшивателей в экспедиторской. Общий его вклад в процветание компании ограничивался одним лишь присутствием. Два других брата относились к нему неуважительно, чего он, в сущности, и был достоин.

Бизнес между тем развивался. Мэнни прикупил еще одно производство в Нью-Джерси, потом фабрику в Бостоне, после чего братья открыли новую линию в Ютике, продукция которой была чуть дешевле, чем ее выпускал основатель фирмы. Клеймо Джулиена Кана медленно, но верно распространялось по миру. Вскоре оно стало синонимом качества: хочешь хорошую обувь — купи «Кана». Его имя произносили восторженно, с тем же почтительным придыханием, как и Делмана, Эндрю Геллера Первого, Милера, Палтера Де Лизо. «Джулиен Кан инкорпорейтед» не просто жила, она буквально вибрировала жизнью и развивалась. Ей повезло, что к руководству пришли такие талантливые люди.

А потом, как это обычно случается, сыновья стали производить на свет сыновей. И дочерей.

Жена Мэнделя Кана подарила ему двоих крепких сынишек-близнецов. Их поили самым лучшим молоком, за ними ухаживали самые лучшие горничные, обучали лучшие наставники, они ходили в лучшие частные школы, поступили в лучшие колледжи Новой Англии, после чего они естественно влились в империю Кана. Дэвид Кан стал исполнительным председателем совета директоров, Дональд вступил в должность генерального менеджера бостонского филиала. Не обделила судьба даром давать потомство и остальных сыновей Джулиена Кана.

Исаак Кан произвел на свет и воспитал симпатичного мальчугана, которого назвали Теодором. Возмужав, Теодор приготовился к тому, чтобы облачиться в священные одежды жреца династии Канов. При этом он имел самые добрые намерения и решил, подобно старому Джулиену Кану, отцу и дяде, освоить науку бизнеса с самых азов. Проработав полгода на приобретенной в Нью-Джерси фабрике, он, похоже, научился тому, как обходить запреты дяди Питера относительно расходов на электричество и скоросшиватели. По завершении шестимесячной стажировки он отправился в Бостон, где вступил в должность контролера тамошней фабрики.

Питер Кан обогатил семейный клан двумя дочерьми и сыном. Старшая дочь, Адель, поступила в Куперовский университет, где специализировалась на дизайне, хотя окончила его с весьма посредственными оценками. Вооруженная знаниями, она влилась в фирму в качестве координатора-модельера. Фрида Кан посещала занятия в университете Майами, где главным ее увлечением был теннис, после чего уехала на север, где вышла замуж за состоятельного общественного деятеля, тем самым лишив фирму возможности воспользоваться ее талантами. По странной и совершенно непонятной причине она всегда с презрением относилась к Джулиену Кану, прилюдно называя его не иначе как «старый калека». Питер умер, когда его единственному сыну исполнилось восемнадцать лет и он заканчивал школу в Берчвуде. Большая часть заслуг Питера на ниве служения фирме перешла к его любимому сыну, и, когда Питер-младший окончил Гарвардский университет, он был сразу же назначен менеджером по торговле в «Крайслере».

Насколько помнилось Гриффу, сыновья и одна из дочерей всегда с какой-то небрежностью относились к ведению дел компании. Их отцы поочередно отбывали в мир иной или же впадали в состояние усталого безразличия. Исаак Кан был еще жив и изредка, еще до сделки с «Титаником», наведывался на фабрику, однако в любом случае он был человеком из прошлого, пытавшимся как-то соотнести свои воспоминания с реалиями сегодняшнего дня. В сущности, сделка эта — перевод акций из одной компании в другую, — подробности которой Гриффу так никто и не сообщил, была неизбежна. Если хочешь управлять бизнесом, ты должен в нем разбираться. Внуки же старого Джулиена Кана не смогли бы отличить башмак от банановой кожуры.

Грифф испытывал некоторую жалость по поводу того, что вот так мельчает некогда великое семейство, хотя, с другой стороны, было во всем этом и нечто вызывавшее у него искреннюю радость. «Титаник» был настоящей компанией-монстром, но при этом в его жилах бурлила мощь, настоящая сила. Как-то теперь пойдут дела? Будут, конечно, перемены, и кое-кто наверняка почувствует себя обиженным, когда новая метла начнет мести, но бизнес все равно сохранится, хотя это уже не будет семейный бизнес (как же он ненавидел это выражение — «семейный бизнес»). Появится пространство для новых идей и новых…

Перейти на страницу:

Все книги серии Макбейн Эд. Романы

Там, где дым
Там, где дым

«Я – лейтенант полиции, в настоящее время нахожусь в отставке.А прежде под моим командованием находился взвод детективов, восемнадцать человек. Наш участок был одним из самых беспокойных в городе. Я уволился, потому что наскучило... Кражи со взломом, ограбления прохожих, грабежи, изнасилования, поджоги, мелкие преступления, мошенничество, подлог, убийства топором, кинжалом, выкидным ножом, ножом для колки льда, при помощи яда, пистолета, ударом лопаты, молотка, бейсбольной битой, кулаком, удушение веревкой, преступные деяния и преступное бездействие – все это потеряло для меня свою первоначальную романтическую привлекательность. Со временем все на свете приедается...На самом деле сожалею я лишь об одном.Мне ни разу не пришлось расследовать дело, которое я бы не смог раскрыть. Я ни разу не встретился с идеальным преступлением...»

Эван Хантер

Похожие книги