— Братства, — с горечью проговорил Макуэйд. — Детские забавы! Да мне в десятилетнем возрасте уже было сто лет! Всякий раз, когда из соседней комнаты доносился скрип кровати и я носом чувствовал присутствие в доме очередной негритянки, я становился старше, старше, старше! Что знают эти «братья» про то, как лежать в поле под палящим солнцем, уткнувшись лицом в грязь и пыль, и мечтать только о том, как бы вырваться из этого ада. Мечтать аж до колик в животе, но при этом твердо знать, что когда-нибудь это произойдет. Я был долговязым ублюдком из лачуги, длинноногой деревенщиной в коротковатой одежде, объектом для городских насмешек, ребенком, чей отец спит с негритянками. И вот теперь они приползли ко мне! На карачках приползли и стали упрашивать вступить в их детские клубы. Но я послал их всех к черту, и на сей раз смеялся уже я. — Он умолк, словно что-то вспоминая. — Скажите, Кара, вы когда-нибудь слышали, как смеются в маленьких городках?
— Нет, — ответила она, прислушиваясь к звуку его голоса. Когда он переставал говорить, то становился похожим на того Макуэйда, которого она знала. Вообще же в его речи сейчас был особенно заметен южный акцент. Он не старался оттачивать произносимые фразы, придавать им какую-то изысканность. Она знала и принимала одного Макуэйда; сейчас же рядом с ней стоял совершенно другой человек, который явно пугал ее.
— Я очень редко смеюсь, — сказал Макуэйд. — Смех представляется мне отвратительным звуком. В том городке, где я жил, он использовался только для того, чтобы высмеивать Макуэйдов. Но один из членов этой семьи заставил их перестать смеяться. Один Макуэйд встал, и тогда они увидели, как он силен, а потому испугались и перестали смеяться. А знаете, они и над «Титаником» подсмеивались — теперь, правда, перестали. Они больше не подсмеиваются ни над «Титаником», ни надо мной. Сейчас они стоят передо мной на карачках, а я беру от них то, что мне требуется, и, когда получаю желанное, оно становится моим! Моей собственностью, полностью моим! Знаете, как мне удалось дослужиться в армии до звания майора?
— Нет, не знаю, — ответила Кара, кстати и не желая этого знать.
— Просто я убивал вражеских солдат больше, чем кто-либо другой. Я раскраивал им черепа. Я снова был Паровым Молотом Макуэйдом, только на сей раз это была уже не игра. Я убил больше этих паразитов… — Он остановился. — Хотите узнать один секрет, Кара? Хотите узнать секрет успеха? Я открою его вам. Улыбайтесь. Улыбайтесь — и раскраивайте черепа. Крушите их, но при этом обязательно улыбайтесь. Еще мальчишкой я научился улыбаться, я просто должен был этому научиться. Вторая часть секрета открылась мне чуть позже, когда окрепло тело. Но теперь я знаю. И никто не остановит меня. Никто.
Он сделал паузу, которая оказалась довольно долгой. Потом поднял руку, и Кара ощутила его пальцы на своей шее.
— Вы красивая женщина, Кара, — прошептал Макуэйд. Теперь в его голосе не осталось и следа недавнего гнева. Он не говорил, а словно нежно ласкал, однако, несмотря на всю эту мягкость, Кару переполнял внезапно возникший и постепенно нарастающий страх. Она не хотела этого человека. Она боялась его и того, что он мог с ней сделать.
— Пра… правда? — спросила она, надеясь на то, что ее голос не дрожит.
Неожиданно он обнял ее обеими руками — быстро, жестко. Ей показалось, что ее стиснули стальные скобы капкана. Затем она почувствовала, как его губы с жаром впились в ямку у нее на горле, после чего поднялись выше, нашли ее губы и буквально присосались к ним. Он жадно всасывал ее в себя, двигая головой и одновременно губами.
Теперь она думала только о бегстве. Она должна избавиться от него, избавиться до того, как он овладеет ею, прежде, чем Кара Ноулс исчезнет, превратится в ничто. Ничто. Она попыталась вырваться из его объятий, но он снова притянул ее к себе, потом поднял на руки. Кара чувствовала, как холодный ветер гуляет по ее голым ногам, чувствовала силу мускулистых рук Макуэйда, ощущала слабые толчки, сопровождавшие каждый его шаг в сторону одеяла.
Она начала сопротивляться. У нее создалось впечатление, будто ее засасывает в громадный черный водоворот, и она понимала, что если уступит этому человеку, то ей конец. Это был дорожный тупик по имени Джефферсон Макуэйд. На нее словно снизошла чистая истина, жестокая правда, она все поняла и потому сопротивлялась, когда он швырнул ее на усыпанное песком одеяло, сопротивлялась его большим рукам, обхватившим ее плечи, сопротивлялась нависшей над ней громадной фигуре.