Читаем Осуждение Сократа полностью

— О! Этот человек не скупится на одежды и еду для наемных хоревтов. Он обязательно получит золотой треножник. Вот увидите…

— А разве Главкон менее щедр? — подзадорил архонт. — В его хоре прекрасные голоса.

— Нет-нет. Должен победить кожевник. Тщеславие бывшего стратега ничто, по сравнению с аппетитом кожевника. Я знаю эту породу.

Мальчик склонился к уху Нумения. Выслушав, раб кивнул головой и, не оглянувшись, поднялся.

«Странная готовность! — подумал архонт. — Он словно забыл про день Питойгиа. Может, ему и впрямь что-то нужно от меня?..»

— Этот человек хочет жить не только в согласии с Плутосом, но и с Аполлоном, покровителем искусств… — рассуждал Леарх об Аните. — Он держит деньги в трех банках. Любой, имея столько, развязал бы кошелек для празднества весенних Анфестерий!

— А ты меньше всех жертвуешь на безопасность города! — ни с того ни с сего сказал Хрест.

— Кто? Я? — удивился Леарх и поглядел на брата.

Близнецы захохотали. Тиресий тоже посмеивался. Серебряная ложечка в его руке повторяла один и тот же шашечный ход. Архонт обожал хитроумную игру, изобретенную египетским богом Тотом. Нумений подошел и прислонился плечом к стволу дикой оливы, за которую крепился навес. Он внимательно разглядывал братьев-близнецов, которые смеялись с неестественной безудержностью, и особенно Хреста, игравшего в этом веселье как будто главенствующую роль..

— Облезлые щенячьи хвосты! Жалкие ублюдки! — кричал раб, победно поглядывая на Нумения. — Я все знаю про вас! Все! Поглядите на этого государственного недоноска! — Хрест простирал руки к Леарху, вызывая еще больший смех. — Он вносит на безопасность города лишь пятьдесят драхм, а своей потаскушке дарит драгоценную диадему. Разве это не правда? Я сегодня вас обоих выверну наизнанку! То-то будет куча дерьма! — В голосе раба, похоже, проскальзывали искренние нотки, но все они тонули в собственном же развязно-нелепом хохотке.

— Подойди сюда! — негромко позвал архонт Нумения.

Гости, как по команде, перестали смеяться и с хмельной беззастенчивостью уставились на свежего человека.

— Нам нужны диффы, цельное вино — для пробы, рыбные закуски… — перечислял архонт, глядя в глаза Нумения.

— Сколько принести диффов? — спросил Нумений.

— Два! — сказал архонт.

— Как два? — вскричал Хрест. — Я тоже хочу сидеть. Разве мои ноги прошли меньше, чем изнеженные ступни этих бездельников?

— Хорошо! — уступил архонт.

— Принеси мне хоть одну каракатицу. Я обожаю каракатиц! — задушевно попросил Хрест.

— Хорошо. Принеси и каракатиц этому знатному господину.

Хрест почесал ногу об ногу, подозрительно посмотрел на Нумения:

— Что ты зыркаешь на меня так, как будто я задолжал тебе три меры ржи?

— Я вижу, господину не хватает только сандалий. Может, подарить тебе превосходную пару? — спросил Нумений, и братья, которым показалось, что раб пошутил, залились одинаковым переливчатым смехом.

— Возьми в помощь этого мальчика… — посоветовал Тиресий. Ему хотелось как-то поощрить Нумения, и он, подумав, добавил: — Помни: я никогда не забываю услуг.

Уроженец Делоса неприкрыто усмехнулся, и архонт понял, что сказал лишнее.

Они шли мимо праздничных столов, и пирующие, заметившие Нумения, громко смеялись и показывали пальцами — их от души забавлял человек, занявшийся своим господином в день Питойгиа…

Сверкнул под навесом бокастый кратер, наполненный неразведенным вином нового урожая, и смиренно улеглись возле него подносы с палтусом, маринованным угрем и морской собакой. Приправленная уксусом горка каракатиц выросла перед жадно раздувающимся носом Хреста. Гости совершили возлияние в честь Доброго Гения и по-гурмански медленно, почмокивая, отпили вина.

— Напиток Диониса! — первым похвалил раб и осушил до дна принесенный с собою сосуд. И братья одобрительно подняли свои глиняные кружки.

Раб брал обеими руками скользких морских моллюсков, жмурился, как кот на припеке. По его губам усато тек сибаритский соус. Разомлевшие глаза Хреста упорно избегали встречаться с глазами хозяина, который старательно вытер пальцы персидским полотенцем и напустил на себя выражение человека, совершенно безразличного к тому, что происходит за его столом.

Нумений, отказавшийся разделить трапезу с гостями, куда-то исчез, но вскоре опять появился, неся полотенца и какой-то странный предмет.

— Вот и обещанные сандалии! — спокойно сказал Нумений и швырнул что-то к ногам Хреста. Это были сандалии с вершковыми деревянными каблуками — точно такую обувь, возвышающую над сценой, носили драматические актеры в афинских театрах.

Архонт улыбнулся одними глазами:

«А он забавник!»

— Что это такое? — удивленно спросил раб, подымая громоздкую сандалию за узкий потрепанный ремешок.

Леарх с Леагром, ждущие случая повеселиться, закричали в один голос:

— Да это же театральные сандалии, дружище Хрест! Во имя Аполлона — примерь!

— Зачем они мне? — Хрест недовольно взглянул на Нумения, который, сложив на груди руки, стоял у оливы.

— Примерь! — не выдержав, попросил архонт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза