Мое веселье оседает на коже, как пыль, и уступает место тупой боли в груди. Честно говоря, я буду скучать по своему мошенничеству. Я бросаю игру не потому, что она мне надоела, а потому, что так будет правильно.
Я всегда знала, что это неправильно, вот почему я потратила последние три года, пытаясь найти
Но пока безрезультатно. Немецкая грамматика. Недвижимость. Трейнспоттинг9
. Все книги, которые я брала в руки, надоедали мне до ужаса.Я встаю с кровати и подхожу к чемодану, чтобы положить часы в передний карман на хранение. Завтра подумаю, как их продать.
Когда я поднимаю с кровати груду одежды, что-то, лежащее под ней, привлекает мое внимание.
Визитка.
Я поднимаю ее и переворачиваю.
На линии раздается три гудка, затем переключается на голосовую почту.
— Вы дозвонились до Анонимных грешников, — произносит женский роботизированный голос. — Пожалуйста, оставьте свой грех после сигнала.
Раздается длинный гудок, затем наступает статическая тишина.
Я опускаюсь на кровать, закрываю глаза и делаю глубокий вдох.
— Здравствуй, старый друг. Давно не общались.
На фоне жемчужно-серого неба перемигиваются мягкие сказочные гирлянды, серебряные сервировочные подносы и фужеры с шампанским. По краю покрытого инеем озера колышутся на ветру плакучие ивы, а в центре его на плавучей платформе мини-оркестр перебирает струны и отрабатывает рифты.
Сердце Заповедника Дьявола превратилось в эпилог готического романа, в идеальное место для счастливой жизни. Но никакая романтика не отменяет того факта, что здесь
Мэтт вкладывает мне в руку бокал с шампанским.
— Знаешь, я думаю, что буду праздновать свою свадьбу на Французской Ривьере.
Я отрываю взгляд от рядов пустых белых стульев и смотрю на своего соседа. Он прислонился к стволу дуба, любуясь видом поверх горлышка пивной бутылки. Церемония начнется только через пятнадцать минут, а он уже ослабил галстук-бабочку.
— Ты даже нормально не можешь выговорить Французская Ривьера, идиот.
Он бросил на меня косой взгляд.
— Ты собираешься быть такой злюкой всю ночь? Я уже сказал тебе, что мне жаль.
— Твои извинения не спасут мои соски от обморожения.
Мэтт не сказал мне, что свадьба будет на
— Может, возьмешь мои носки? — предложил он после того, как я окинула его испепеляющим взглядом. — Они, конечно, не кашемировые, но на ощупь очень похожи.
Я отказалась от его очаровательного предложения, вместо этого зарывшись подбородком в воротник своей шубы из искусственного меха и танцуя неизменные два шага.
— А что насчет тебя?
— А?
— Где ты хочешь выйти замуж?
— Я
— Совсем?
— Совсем.
— А если ты влюбишься?
Я допиваю остатки шампанского, ставлю пустой бокал на поднос и беру новый.
— Не влюблюсь.
— Ты не можешь этого знать.
— Женщины не влюбляются, Мэтт. Они попадают в ловушки. Их заманивают сладкой ложью и льстивыми обещаниями. Потом, спустя годы, может быть,
Тяжелая тишина свистит на ветру. Я поворачиваюсь к Мэтту и ухмыляюсь его выражению лица.
— Что? Через чур?
— Черт, Пенн. Кто причинил тебе боль?