«И с тех пор как пошел я к сыновьям Исраэля» — означает к телам их, называемым свойством Фараона, «говорить именем Твоим», то есть, чтобы все начали работать во имя Высшего, как написано — «именем Твоим», конечно, здравый смысл обязывает, поскольку каждый желает только истину, и разве есть глупец в мире, чтобы было у него желание идти путем лжи, а, несомненно, каждый желает истину, как повелось в мире, что если знают кого-то, говорящего ложь, то нет никого, кто хотел бы слушать слова его.
А здесь они говорили: «Почему когда пришел Моше и сказал нам, чтобы шли путем истины, тело, называемое Фараон, портит дух наш, во время, когда мы начинаем эту работу».
И потому было у них возмущение Творцом — почему они стали теперь еще хуже, чем до прихода Моше к ним в качестве посланника Творца, желающего избавить их от изгнания — галута, и почему они видят сейчас, что еще больше уходят в галут, что Фараон властвует над этими телами с большей силой, и с большими измышлениями ума, дает нам понять каждый раз другим утверждением.
Однако теперь они видят, что тела их, являющиеся свойством Фараона, обладают совершенной властью над сынами Исраэля, то есть, в том месте, где должно быть приподнятое состояние духа, в то время, когда они знают, что идут путем истины — было же наоборот, ведь в глазах тела, называемого Фараон, какой дух был у них? — как написано: «Что испортили дух наш в глазах Фараона» — то есть, тело говорило им: «Какое состояние духа есть в работе ради отдачи?»
«Сделали зловонным» — означает плохой запах, который невозможно вытерпеть. То есть, не могут выдержать это состояние духа и хотели бы убежать, как убегают от вони. То есть, в том месте, где работа на пути истины, необходимо внести приподнятое состояние духа, то есть, чтобы человек захотел оставаться в таком состоянии духа неизменно, а здесь сделалось наоборот, то есть, от работы отдавать они получили состояние духа (подобное) вони, что значит, что хотят они убежать от этого состояния духа, что не могут выдержать его даже одно мгновение. Как объясняется выше, что сказали Моше: «…Испортили дух наш», и возмущение Исраэля принес Моше Творцу, и спросил Моше: «Зачем же ты послал меня?»
И ответил Творец Моше, как написано: «И сказал Творец Моше: „Вoт теперь ты увидишь, что я сделaю Фaрaoну, ибo сильнoй рукoй мoей принужденный, oтoшлет oн вaс“.
И ответ на вопрос, почему он делает, чтобы работа ради отдачи была настолько трудной: «Потому что Я хочу, чтобы проявилась рука сильная», — как написано: «Ибo сильнoй рукoй мoей принужденный, oтoшлет oн вaс и нaсильнo изгoнит вaс из стрaны свoей». И в каком случае нужна сильная рука? Именно тогда, когда другой сопротивляется со всею силою, тогда можно сказать, что необходимо воспользоваться сильною рукою, но нельзя сказать так, если другой — человек слабый, что должны обходиться с ним сильною рукой.
Это как в примере, приведенном Бааль Суламом — что таков порядок в мире, когда два человека в ссоре, бывает иногда, что переходят к драке и тот, кто видит, что не может взять верх над другим, берет нож против него. А второй, когда видит, что есть, у того нож, берет пистолет, и когда тот видит, что у другого есть револьвер, то берет ружье и т. д., пока другой не возьмет против него пулемет, а тот не возьмет танк… Но никогда мы не слышали, чтобы если кто-нибудь возьмет палку, дабы ударить ею, то другой возьмет танк, и будет воевать против того, который взял палку.
Так и в работе, нельзя сказать, что должны обходиться с Фараоном сильною рукой, если Фараон не показывает большого сопротивления. И поскольку Творец хотел бы проявить здесь руку сильную, поэтому должен был Творец, отягчить сердце Фараона, как написано: «Я же oжестoчу сердце Фaрaoнa, и сердца рабов его, ради двух этих знамений в среде его».
Однако надо понять смысл написанного — что Твoрец «oжестoчил сердце Фараона», так как Творец хотел дать эти знамения, чтобы утвердилось имя Его. Разве Творец обладает недостатком, и не хватает Ему, чтобы узнали, что он способен сделать знаки и знамения? И еще — на что это указывает нам с точки зрения работы, что мы должны знать это из поколения в поколение?
И в соответствии со сказанным Бааль Суламом, о содержании вопроса, который задал Авраам после того, как Творец пообещал ему, как написано (Лех леха, 6): «И сказал ему: „Дать тебе эту землю, дабы унаследовал ее“. И спросил: „Как узнаю, что унаследую ее?“ И ответил Аврааму: „Знай, что пришельцем будет потомство твое в стране, что не для них. И порабощать их и притеснять их будут четыреста лет. И затем выйдут с огромным приобретением“.
И спросил: «Каков ответ на вопрос, который задал Авраам: „Как узнаю, что унаследую ее?“ То есть, каково объяснение того, что ответил ему Творец.