Читаем Освобождение полностью

Я знаю, что связана с ним на далекое, далекое будущее. Он должен заплатить за то, что сделал со мной; за то, что сделал с моим отцом. Все эти вопросы без ответов в моей голове. Такое ощущение, будто они никогда не уйдут. Не стоит на них  зацикливаться. Это безумие. Я хожу по кругу.

Я кусаю губу, всё больше и больше злясь на себя. Встреча с Фей - черт, я должна была подойти к ней по-другому. Я должна была поговорить с ней о Йеле, о её занятиях, обо всем том, что я пропустила. Даже в присутствии Джереми, это были бы безопасные темы.

- Боже! Я такая глупая, глупая, глупая! - кричу я, поднявшись на ноги.

Сколько упущенных возможностей у меня было? Сколько...

- Лилли? - женский голос раздается сверху. - Во имя Бога, что вы здесь делаете?

Я смотрю вверх и вижу белое полотенце на волосах у Розы. Кожа блестит так, словно она только что из душа.

- Ищу тебя, - говорю я, все остальное забыто.

Я поднимаюсь по лестнице.

- Роза, нам нужно поговорить.

Она пятится назад, как загнанный зверь в клетке.

- Что вы делаете в моем доме? - требует она. - Уходите, Лилли! Убирайтесь!

Я останавливаюсь.

- Роза, - говорю я спокойно. - Я просто хочу поговорить. Нет ничего...

- Убирайтесь! - кричит она. - Вон! Вон! Вон!

- Роза, я...

- Вон!

Она берет фарфоровую вазу и тянет её за голову.

- УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕГО ДОМА, ЛИЛЛИ! Сейчас же!

Когда я не двигаюсь, ваза проносится по воздуху. Я вовремя пригибаюсь, чтобы избежать удара. Она разбивается о стену с огромным треском.

- Вон! Вон! Вон! - вопит Роза.

Прежде чем она возьмет еще что-нибудь руки, я мчусь вниз по лестнице и выхожу через переднюю дверь.


Глава 10

Час за часом проходят в тревоге. Я нервничаю. Я не могу сидеть на месте.

Реакция Розы вывела меня из себя. Всё, чего я хотела - так это поговорить. Она вела себя так, словно я ворвалась в её дом, чтобы ограбить.

Я продолжаю ждать, что она придет и извинится, или, может быть, объяснит мне, какого черта происходит. Но я знаю, что надеюсь напрасно. Чарльз здесь. Однако, я не хочу беспокоить его этим. Несмотря на то, чем он со мной поделился, я не знаю, кому он верен: Джереми или Розе.

Мне нужно поговорить с Джереми. Он является хозяином этого имения. Лишь он может рассказать мне, что происходит.

Надеюсь на это.

Когда я слышу, что приближается лимузин, я бросаюсь к входной двери. Джереми выходит, одетый с иголочки, как всегда. Воплощение мужчины, контролирующего всё.

Его взгляд устремляется ко мне. Он наклоняется к машине, говорит что-то Саймону, а затем поднимается по ступенькам.

- Джереми, - говорю я. - Я так рада тебя видеть. Пока тебя не было...

- Я знаю, что случилось, - говорит он. - И я очень разочарован в тебе, Лилли.

Он обходит меня, больше ничего не сказав. Я смотрю ему в след в недоумении. Он знает, что произошло, и всё, что он может сказать - это то, что он разочарован?

Я бегу, чтобы его догнать.

- Если ты знаешь, что произошло, может быть ты мне скажешь...

- Я не намерен тебе что-либо говорить, - огрызается он. - Завтра вы с Розой проясните ситуацию. Мне не нужны беспокойства в моем доме. Роза отказалась прийти из-за тебя, а она нужна мне здесь, Лилли. Завтра ты всё исправишь. Ты поняла?

- Да. Но я не знаю, почему...

- Ты поняла меня, Лилли? - он останавливается и жестко смотрит на меня. - Я ненавижу повторять. У тебя не так много обязанностей. Надеюсь ты сможешь справиться с этим. Ты же не хочешь огорчать меня дважды в день. Ты меня слышишь?

Я покорно опускаю голову.

- Да, Джереми.

- Хорошо, - отворачивается он. - Я буду в кабинете оставшуюся часть вечера. Не отвлекай меня. Если ты мне понадобишься, я позову. Будь доступна в любое время.

Внутри меня бушуют разочарование и тревога. Но я подавляю эти чувства.

- Хорошо, Джереми.

Он кивает, двигаясь дальше.

- Умница, - говорит он.

***

Я провожу остаток вечера в библиотеке, рядом с кабинетом Джереми, чтобы быть всегда под рукой.

Он оставил дверь приоткрытой. Я слышу его голос из коридора. С тех пор, как он ушел туда, на него сваливается шквал телефонных звонков и конференций. Судя по раздражению в голосе Джереми, дела в компании идут не так уж хорошо.

Я улавливаю несколько важных моментов. Совет по-прежнему против того, чтобы акционировать компанию. Но это внутренние конфликты. Снаружи Стоунхарт Индастриз представляет единый фронт.

Джереми, конечно, обладает большей властью, поэтому совет существует только в качестве консультативного комитета. Когда компанию акционируют, это изменится. Руководители станут отчитываться перед акционерами. Джереми будет неполновластным хозяином.

Пожалуй, самое главное, что я обнаруживаю, так это то, что внутри компании образуются фракции. Некоторые из них намерены объединить ресурсы, чтобы попытаться обратно выкупить акции сразу же после публичного размещения акций на бирже.

Конечно, он знает о них. Сомневаюсь, что что-то происходит на верхних уровнях Стоунхарт Индастриз  без его ведома. От внутренней политики Джереми переходит к более важным вопросам, таких как улучшить позицию Стоунхарт Индастриз для максимизации стоимости акций перед их публичным размещении на бирже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раскрытие тебя

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы