- Да, - говорит Фей. - Да. Звучит неплохо.
- Кроме того, свадьба важнее выпуска, - говорю я. - По крайней мере я так всегда думала. Практически у всех выпускников Йельского университета должны быть высокие оценки по экзаменам. Ты знаешь это. Даже футболисты как-то заканчивают с дипломом.
Фей смеется.
- Возможно ты права.
- Но сколько людей могут сказать, что они нашли кого-то, с кем они готовы провести остаток своей жизни? - спрашиваю я. - У вас с Робином нечто особенное. Я помню вас двоих вместе. Лучше пары и не придумать.
- Спасибо. Это много для меня значит. Знаешь, Лилли, не думаю, что когда-нибудь говорила тебе это. Ты, наверное, единственный человек в мире, чье мнение действительно что-то значит для меня, - я ошеломленно моргаю.
- Что? В самом деле? Почему?
- Всё дело в тебе. Всё, чего ты достигла. Какие у тебя результаты и как далеко ты зашла. Сколько студентов получают полную ставку в престижной фирме до окончания учебы? Должно быть ты действительно проделала у них выдающуюся работу прошлым летом. И выиграла премию Баркера за эссе, которое написала за ночь, а потом выбросила? - она вздыхает с завистью. - Знаешь, сколько детей убили бы за то, чтобы сделать что-то подобное? Не знаю, видишь ли ты это, Лилли, но ты...чертовски великолепна. Очевидно, эта работа не из легких. Но такое ощущение, будто ты вообще не прикладываешь никаких усилий.
Она переводит дыхание.
- Я пытаюсь сказать, что я всегда была в восторге от тебя. Твоя преданность делу, твоя напористость. Это, вероятно, звучит глупо. Но с тех пор, как мы встретились, я пыталась брать с тебя пример.
На том конце становится тихо. Я смотрю на Джереми, боясь, что он, возможно, закончил разговор, но потом я снова слышу голос Фей.
- То, что я действительно пытаюсь сказать, Лилли, так это то, что я...я скучаю по тебе. И что я...черт, я люблю тебя, девочка. Я просто надеюсь, что ты не забыла меня, пока ты живешь своей новой жизнью.
Джереми проводит рукой по горлу. Я знаю, что это значит.
- Фей, послушай. Я должна идти, - говорю я быстро.
Я стараюсь говорить ровно, но всё безуспешно. Её слова бередят мне душу. Я не думала, что она такого высокого мнения обо мне. Я...я не могу справиться с этим сейчас, не тогда, когда Джереми в комнате, не тогда, когда он смотрит, не тогда, когда он слушает.
- Я скоро тебе позвоню. Ладно? Привет Робину...
Линия прерывается, и я слышу гудки. На этот раз Джереми закончил разговор.
Я смотрю на него и не могу скрыть слезы в глазах.
- Твоя подруга уважает тебя, - говорит он холодно. - Похоже я не единственный, кто считает тебя привлекательной. Но Лилли? В этом звонке ты взяла на себя слишком много свободы.
Я касаюсь глаз. Я не хочу сейчас иметь дело с его дерьмом. Учитывая, какой день у меня был, и все те эмоции, что ожили во мне после исповеди Фей, все, что я хочу сделать, так это заползти под одеялом и покончить с этим.
- Ты сказала, что мы будем на свадьбе, - продолжает он. - Это допустимо сейчас. Но мы оба знаем, что всё может измениться. В любом случае. Это было приемлемо. Неприемлемым было то, с какой небрежностью ты разгласила информацию, которой я поделился только с тобой. А именно текущее местоположение Фей. Твое объяснение было смехотворным. К счастью, она не стала задавать вопросы. Если ты допустишь такую небрежность в будущем, я буду вынужден поставить более жесткие ограничения в общении с ней.
- Дай мне передохнуть! - я поднимаюсь на ноги раздраженная, разочарованная и злая одновременно.
- Я не сказала ничего такого, дабы не подвести тебя. Я сохраню все твои секреты, Джереми. Все, что ты сделал со мной? Это останется внутри. Прямо здесь, - я ударяю себя в грудь. - И знаешь что? Я буду продолжать это делать! Так что не корми меня всякой брехней о жестких ограничениях. Не тогда, когда ты знаешь, что я не предала и не предам тебя.
Я поворачиваюсь и выхожу из его кабинета. А затем по наитию вновь оборачиваюсь к нему.
- И не смей прикасаться ко мне сегодня ночью, - добавляю я.
Вся ночь проходит в беспокойстве. Я не могу спать, потому что не знаю, когда появится Джереми.
Я не знаю, что на меня нашло сказать ему те слова. Это было опрометчиво и неразумно. Я сказала это сгоряча. Боюсь, он не был согласен с этим.
Но и с первыми лучами солнца Джереми не появляется. Потеряв всякую надежду на отдых, я встаю. Если Джереми даже не пришел сегодня вечером, я представить не могу, что будет, когда я его увижу.
Я с опаской вхожу на кухню. Насколько сильно я его вчера рассердила? Какое наказание меня ждет?
На кухне никого нет. Колеблясь я всё же иду по коридору в сторону кабинета Джереми. Может быть он всё ещё там.
По пути я бросаю взгляд на часы. 7:28. Это значит, что он уже уехал на заседание совета.
Черт. Мне придется провести весь день, опасаясь его возвращения. Ладно я. Спал ли он? Он выглядел измотанным, когда я видела его в последний раз. Сомневаюсь, что, не спав всю ночь, он будет находиться в хорошем расположении духа.
Благодаря Чарльзу теперь я знаю намного больше о Джереми. Он выглядит более человечным в моих глазах.