Читаем От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф полностью

В то время как превращение из женщины в мужчину обычно рассматривается во многих фэнтези как средство расширения прав и возможностей, превращение Ранмы из мужчины в женщину явно подразумевается негативным.

Как отмечает исследователь Ребекка Белл-Метеро в своем обсуждении андрогинности и переодевания в вестернах: «Выдавание себя за женщину включает тревогу по поводу потери власти, потому что это означает, что мужчина должен идентифицировать себя с фигурой, обычно имеющей более низкий статус»[98]. Например, в первой серии отец Ранмы бросает его в пруд Тендо, крича, что тот предал честь этого дома. Позже в том же эпизоде его отец еще откровеннее кричит: «Ранма, ты говоришь, как девочка!», затем подбирает Ранму-мальчика и снова бросает его в пруд, предположительно для того, чтобы форма Ранмы соответствовала его «девичьему» поведению. Сама личность Ранмы как мастера боевых искусств также находится под угрозой, потому что он ниже и физически слабее как боец-девушка. В более поздней серии Ранма вынужден участвовать в соревнованиях по боевым искусствам, застряв в женской форме. Хотя в конце концов он побеждает, его друзья мало доверяют ему, потому что они знают, что даже его опыт в боевых искусствах не сможет преодолеть женские ограничения. Таким образом, девичье настроение Ранмы добавляет напряженности и без того напряженной последовательности действий.

Ранма-девочка является проблематичной фигурой. Физически слабее Ранмы-мальчика, она вызывает разочарование отца, недоумение сверстников, получает отказ девушки, которая ему нравится (Аканэ). Ранма-девочка – это фантастическое воплощение ключевых подростковых страхов. Возможно, один из самых ужасающих этих страхов литературовед Ева Седжвик называет «гомосексуальной паникой», – страх гетеросексуального мужчины, что он действительно гомосексуал. Этот страх разыгрывается во множестве эпизодов сериала.

Первый и наиболее очевидный пример этого происходит во второй серии, когда Ранма поступает в среднюю школу. Ранма пытается спасти Аканэ от отвратительных знаков внимания Куно, напыщенного старшеклассника, который также является мастером фехтования кендо. К сожалению, Ранма превращается в девушку в разгар боя с Куно, и Куно влюбляется в девушку с косичкой, не понимая, что «она» на самом деле тот мальчик, с которым он дерется. Замешательство Куно и смущение Ранмы достигают апогея, когда Ранма встречает Куно после школы на следующий день, чтобы, как ожидает Ранма, продолжить бой. Однако вместо меча Куно предлагает цветы Ранме-девочке, говоря ему: «Я люблю тебя». Что касается чувств Куно по отношению к Ранме-мальчику, то он проявил активную неприязнь, насмехаясь над ним за его трусость и утверждая, что «этот мужчина – не мужчина».

Серия после этой встречи с Куно начинается с эпизода сновидения, в котором Ранма представляет себя обнаженным в ванне в своей мужской форме и видит Куно, который говорит ему: «Я люблю тебя». С криком: «Посмотри на меня, дурак, я парень» Ранма внезапно падает в бассейн, где холодная вода превращает его в женщину. Обнаженный в бассейне Ранма представляет, что его окружают обнаженные Куно, которые повторяют ему: «Я люблю тебя. Я хотел бы встречаться с тобой». Проснувшись в поту, Ранма думает: «Куно больной!»

И снова в этой серии разыгрывается комедия, где предметом шутки является довольно изнеженный и напыщенный Куно. Однако страх перед гомосексуальностью, которая является подтекстом эпизода, придает ему немного более серьезный тон, чем многим эпизодам сериала. Когда Куно кричит, что «этот мужчина – не мужчина», он, сам того не зная, оказывается прав, поскольку Ранма наполовину женщина. При этом Ранма проецирует на Куно свои страхи оказаться «больным» (то есть не гетеросексуалом). Более того, когда Ранма пытается воссоединиться со своим мужским естеством во сне (кошмаре), его собственное тело предает его и в обнаженном виде выдает его женственность обнаженному Куно, который окружает его.

Неудивительно, что Ранма просыпается весь в поту.

Перейти на страницу:

Все книги серии ANIME. Лучшее для поклонников японской анимации

От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф
От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф

В 2003 году картина «Унесенные призраками» Хаяо Миядзаки получила премию «Оскар». Это событие стало поворотной точкой для мира киноискусства: именитая награда подтвердила, что аниме – гораздо больше, чем просто детские мультфильмы. За красочными картинками и несложными (на первый взгляд) сюжетами зачастую спрятаны серьезные темы и даже глобальные вопросы человечества. От феминизма до защиты окружающей среды, от национальной идентификации до познания самого себя как личности – аниме затрагивает самые разные проблемы нашей реальности, проецируя их на реальность вымышленную.В книге «От "Акиры" до "Ходячего замка"» Сюзан Нейпир, автор нашумевшего издания «Волшебные миры Хаяо Миядзаки», отвечает на множество вопросов, которые касаются создания и истории современной японской анимации. Вам выпала потрясающая возможность узнать, как жанр аниме перевернул мировой кинематограф, установив в нём свои законы и покорив сердца миллионов зрителей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Сюзан Нейпир

Кино / Прочее / Культура и искусство

Похожие книги

Культовое кино
Культовое кино

НОВАЯ КНИГА знаменитого кинокритика и историка кино, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», удостоенного всех возможных и невозможных наград в области журналистики, посвящена культовым фильмам мирового кинематографа. Почти все эти фильмы не имели особого успеха в прокате, однако стали знаковыми, а их почитание зачастую можно сравнить лишь с религиозным культом. «Казанова» Федерико Феллини, «Малхолланд-драйв» Дэвида Линча, «Дневная красавица» Луиса Бунюэля, величайший фильм Альфреда Хичкока «Головокружение», «Американская ночь» Франсуа Трюффо, «Господин Аркадин» Орсона Уэлсса, великая «Космическая одиссея» Стэнли Кубрика и его «Широко закрытые глаза», «Седьмая печать» Ингмара Бергмана, «Бегущий по лезвию бритвы» Ридли Скотта, «Фотоувеличение» Микеланджело Антониони – эти и многие другие культовые фильмы читатель заново (а может быть, и впервые) откроет для себя на страницах этой книги.

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее