Читаем От Арденн до Берлина полностью

Еще в Лондоне советский радиоинструктор тщательно проэкзаменовал его по всем премудростям радиодела, похвалил за быстроту передачи и приема, посетовал на то, что в манере его передачи видны приемы советской школы, и научил, как замаскировать эту школу, также он велел забыть международный переговорный код и заменить его кодом индивидуальным, дабы затруднить врагу дешифровку радиограмм, и главное, научил его через каждые семь пятизначных групп цифр вставлять при передаче трехзначную группу 333, означающую, что передает радиограмму именно он, а не кто-нибудь из радистов СД. Вдобавок ему надлежало в случае прекращения связи из-за грозящей опасности со стороны врага передать буквы М I С или, в самом крайнем случае, — X К I.

Еще до приезда Виктора в Лондон с англичанами был согласован вопрос о заброске его в Западную Германию. Первоначальный вариант — послать его в тыл противника на «лизандере» с посадкой на партизанские сигналы — пришлось отвергнуть, поскольку эти самолеты располагали запасом горючего, позволяющим им летать лишь во Францию, Бельгию и Голландию. Да и партизан в Германии не было. Поэтому от услуг 161-й эскадрильи специальной службы отказались. Оставался более опасный путь: «слепой» парашютный прыжок ночью.

Русскому разведчику любезно предложили в мягкой капсуле пилюлю «Л». Ее можно вшить в воротник или носить в защечнице. Виктор вежливо отказался от цианистого калия — он столько раз выходил из, казалось, безвыходного положения…

На аэродроме Виктор заметил проложенные вдоль взлетно-посадочной полосы какие-то перфорированные трубы небольшого калибра и, не понимая, зачем они, спросил об этом у полковника.

— А ты наблюдателен, — улыбнулся тот. Это — газовые трубы. Когда выпадает туман и невозможно ни сесть, ни взлететь, газовщики зажигают через эти трубы светильный газ. Пламя разгоняет любой туман, даже английский.

В районе Гастингса дислоцировались части особого назначения — английские коммандос из 1-го и 2-го полков СЭС — Спешл Эр Сервис — Специальной воздушной службы — французские и польские парашютные батальоны. «Почти свои ребята», — решил Виктор, поглядывая на маскировочные комбинезоны и красные береты десантников с крылатым кинжалом СЭС, которые они носили набекрень, над левым глазом.

С этого аэродрома нередко вылетали ночные самолеты «лизандеры» с членами команд с кодовым названием «Джедбург» — есть такой город в Шотландии. Возглавляли их интернациональные, англо-американо-французские тройки.

Шли почти непрерывные бомбежки немецких городов — днем прилетали американские «летающие крепости», ночью — английские «ланкастеры».

На всю жизнь запомнил Кремлев этот аэродром с коричнево-зелеными самолетами, старыми деревянными и кирпичными ангарами, латаными-перелатаными после немецких бомбежек.

«Был я здесь во время воздушной битвы за Британию, — сказал как-то полковник Кремлеву за ужином. — Немцы тогда крепко прижали англичан. Честно говоря, я боялся за исход этого сражения. Думаю, что британцев спасло только вторжение Гитлера в нашу страну, это отвлекло две трети всей его авиации. Далеко не все англичане сознают это». «А какая скорость у этого «Галифакса»?» — поинтересовался Виктор. «К сожалению, англичане используют быстроходные самолеты только днем, а тихоходные — ночью. И если дневной бомбардировщик «Москито» развивает скорость до 620 километров в час, то «Галифакс», как и «ланкастер» и «стирлинг», на двести меньше». «Н-да! — Кремлев даже присвистнул. — Четыреста двадцать, значит. А ночной «мессер»-перехватчик летает почти вдвое быстрее».

Погода немного улучшилась. К половине девятого вечера солнце наконец спряталось за Британскими островами. Было тепло, но ветрено.

Вылет должен был состояться в ночь на 9 мая. Прыгать Виктору пришлось ровно за год до Дня Победы.

В этот день адъютант генерала Эйзенхауэра капитан Гарри Батчер записал в своем дневнике: «Во время моего отсутствия гостем Айка за ужином был Аверелл Гарриман. Он подтвердил тот факт, что русские начнут большое наступление одновременно с нашим вторжением. Он привез свежую икру, которую обожает Айк. С тех пор мы пируем по-королевски, наслаждаясь икрой на поджаренных хлебцах а-ля Мельба. Тяжелая война».

Перед вылетом весь экипаж «Галифакса» — шесть человек во главе с командиром эскадрильи Вудсвортом собрался у трапа. «Вышибала» снабдил Виктора и шестерых других десантников несколькими таблетками от воздушной качки. Виктор взял их из вежливости, но глотать не стал.

Перед посадкой все парашютисты, или «джо», как их называли на своем жаргоне летчики РАФ (Королевских воздушных сил), перевели часы ровно на один час: с лондонского времени на берлинское.

Полковник Суслов по-братски обнял его, трижды крепко поцеловал.

Самолет помчался по гладкой взлетной дорожке из бетона мимо прятавшихся в темноте камуфлированных ангаров.

— Просьба не курить! — крикнул «вышибала». — Некурящий вагон! У вас разные сигареты, французские и немецкие, чтобы запах не выдал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик
Уманский «котел»
Уманский «котел»

В конце июля – начале августа 1941 года в районе украинского города Умань были окружены и почти полностью уничтожены 6-я и 12-я армии Южного фронта. Уманский «котел» стал одним из крупнейших поражений Красной Армии. В «котле» «сгорело» 6 советских корпусов и 17 дивизий, безвозвратные потери составили 18,5 тысяч человек, а более 100 тысяч красноармейцев попали в плен. Многие из них затем погибнут в глиняном карьере, лагере военнопленных, известном как «Уманская яма». В плену помимо двух командующих армиями – генерал-лейтенанта Музыченко и генерал-майора Понеделина (после войны расстрелянного по приговору Военной коллегии Верховного Суда) – оказались четыре командира корпусов и одиннадцать командиров дивизий. Битва под Уманью до сих пор остается одной из самых малоизученных страниц Великой Отечественной войны. Эта книга – уникальная хроника кровопролитного сражения, основанная на материалах не только советских, но и немецких архивов. Широкий круг документов Вермахта позволил автору взглянуть на трагическую историю окружения 6-й и 12-й армий глазами противника, показав, что немцы воспринимали бойцов Красной Армии как грозного и опасного врага. Архивы проливают свет как на роковые обстоятельства, которые привели к гибели двух советский армий, так и на подвиг тысяч оставшихся безымянными бойцов и командиров, своим мужеством задержавших продвижение немецких соединений на восток и таким образом сорвавших гитлеровский блицкриг.

Олег Игоревич Нуждин

Проза о войне