Читаем От чего нас хотят «спасти» НЛО, экстрасенсы, оккультисты, маги полностью

В связи с этим интересно проанализировать приведенные в старинных немецких источниках свидетельства о смерти доктора Иоганна Фауста, реальной исторической личности, жившей в Германии в XVI веке. Некоторые сведения из жизни этого человека побудили Кристофера Марло, а затем Иоганна Вольфганга Гете создать поэтический образ человека, который решился на контакт с существами параллельного мира ради приобретения паранормальных способностей. Реальный д-р Фауст действительно был известен в начале XVI века как очень крупный маг, некромант и астролог. Он родился в Германии, в земле Вюртемберг на границе Пфальца. Учился в Гейдельбергском, а затем в Краковском университете. В то время в Кракове открыто преподавали магию, о которой читались публичные лекции. Мэнли П. Холл приводит отрывок из руководства по магии, составленного самим доктором Фаустом, где он описывает свой многолетний контакт с существом параллельного мира по имени Асиель (см. Мэнли П. Холл, с. 369).

О смерти д-ра И. Фауста упоминают многие авторы того времени: Иоганн Вир (1568), Августин Лерхеймер (1597) и другие. Вот, например, что писал Андреас Хондорф:

Когда пришел его срок, он заехал на постоялый двор в одной деревне в Вюртемберге. Когда хозяин спросил его от чего он такой печальный, он ответил: “Этой ночью ты услышишь страшный грохот и дом твой заходит ходуном, но ты ничего не бойся”. Наутро его нашли мертвым в постели, а шея у него была свернута” (Andreas Hondorff. “Promptuarium exeplorum: Historien und Exempelbuch”. 1568).

То же самое расказывает об ужасной кончине Фауста другой его современник, учившийся с ним в Гейдельбергском университете, позднее ставший деятелем Реформации, учеником и ближайшим соратником Лютера — Филипп Меланхтон, который добавляет лишь характеристику поведения д-ра Фауста: “Нужно сказать, что Фауст этот был, помимо всего прочего, негоднейшим вертопрахом и вел столь непристойный образ жизни, что не раз его пытались убить за распутство” (“Locorum communium collectanea, a Johanne Manlio per multos annos pleraque tum ex lectionibus D. Philippi Melanchtonis, tum ex aliorum doctissimorum virorum relationibus excerpta et nuper in ordinem ab eodem redacta”. Basilea. 1563, р. 42):

Протестантский богослов Иоганн Гаст, лично встречавшийся с Фаустом, оставил нам такое свидетельство: “Злосчастный погиб ужасной смертью, ибо дьявол удушил его. Тело его все время лежало в гробу ничком, хотя его пять раз поворачивали на спину” (“Tomus sekundus Convivalium Sermonum, partim ex probatissimus historiographis, partium exemplis innumeris, quae nostro saeculo acciderunt, congestus, omnibus verarum virtutum studiosis utilissimus”. Basileae, 1548, р. 280).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Код завета. Библия: ошибки перевода
Код завета. Библия: ошибки перевода

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Оксана Гор

Религиоведение / Образование и наука