Читаем От «Черной горы» до «Языкового письма». Антология новейшей поэзии США полностью

Что всякая нота есть пламень, укорененный у себя в языке.Что меж хлебом и пеплом проходит огонь.Что день набухает, вздымаясь.Что я обнаружил, что я родился в нем вместе с сиренами и грузовиками, проезжающими тут по стихотворению.Что есть и другие предметы, что попадают в стихи, как, скажем, голубь, кобальт, немытые окна, солнце.Что я лицезрел кожу во мраморе, в камне – око.Что содержащаяся во мне информация в основном бактериального свойства.Что я переносчик.Что призрак текста не установлен.Что я живу по соседству с военно-воздушной базой и доносящийся с неба звук – смерть.Что звук, как и поэзия древних, может нас уничтожить.Что в стихах попадаются и небольшие предметы: скрепки, марля, картофельные шарики и ножи.Что бывает и так, что ощущение пустоты расходится веером по утренним булочкам, макадаму, звездам.Что я хочу есть.Что я желаю познать древний платан, живущий в той же долине, где проживаю и я.Что я взываю к нему.Что над головой плывут дирижабли.Что я одиноко живу тут у себя в голове в стихотворении подле волшебного дерева.Что я увидел свет на Нонотак-авеню и услышал, как горлицы крик сходит на шелест.Что ее крик – тихий свет, падавший в гроб.Что от него я переменился.Что река сегодня – камера-обскура, от которой гнутся деревья.Что я пою эту песнь металлического перелива, пою небо, песнь эту, всё, что есть на земле, и думаю: если я начну умирать, придешь ли ты снова за мной?2017 Иван Соколов

Credits

Charles Olson

Works by Charles Olson published during his lifetime are copyright the Estate of Charles Olson; previously unpublished works are copyright the University of Connecticut. Used with permission.

1. Charles Olson. «La Préface». The Collected Poems of Charles Olson. Excluding the Maximus Poems. Berkeley: University of California Press, 1987. P. 46.

2. Charles Olson. «The Kingfishers». The Collected Poems of Charles Olson. Excluding the Maximus Poems. Berkeley: University of California Press, 1987. P. 86.

3. Projective Verse (abridged). Charles Olson. «Projective Verse». Collected Prose. Berkeley: University of California Press, 1997.

4. «Moonset, Gloucester, December 1, 1957, 1:58 am». The Selected Poems of Charles Olson. Berkeley: University of California Press, 1993. P. 89.

5. Charles Olson. «Moonset, Gloucester, December 1, 1957, 1:58 am». The Collected Poems of Charles Olson. Berkeley: University of California Press, 1997.

6. «Songs of Maximus. Songs 1–5». The Maximus Poems. University of California Press, 1983. P. 17–20.

7. «Maximus, to Himself». The Maximus Poems. University of California Press, 1983.

8. «I, Maximus of Gloucester, to You». The Maximus Poems. University of California Press. P. 5–8.

9. «Maximus to Gloucester, Letter 27 [withheld]». The Maximus Poems. University of California Press, 1985.


Robert Duncan

Copyright © Robert Duncan, 2022

The Jess Collins Trust, reproduced with permission.


Denise Levertov

Reprinted by permission of New Directions Publishing Corp.

«Beyond the End» by Denise Levertov, from «Collected Earlier Poems 1940–1960», copyright © 1957 by Denise Levertov.

«Illustrious Ancestors» By Denise Levertov, from «Collected Earlier Poems 1940–1960», copyright © 1957, 1958, 1959, 1960, 1961, 1979 by Denise Levertov.

«The Rainwalkers» By Denise Levertov, from «Poems 1960–1967», copyright © 1961 by Denise Levertov.

«September, 1961», «A Cure of Souls», «Leaving Forever» by Denise Levertov, from «Poems 1960–1967», copyright © 1964 by Denise Levertov.

Перейти на страницу:

Похожие книги