Читаем От…и До… полностью

Для собственного возвышенья

Мать Русь отдать на поношенье,

И, хищных для утроб своих,

Как благо воспринять –

Монголов нападенья обстоятельство,

И тот соблазн пророс –

Гордыней и предательством…

И каждый князь

Спокойным взором,

Глядит во помрачении зверином,

Как люд единокровный

Падает покойным

В монгольском растерзании тигрином…

И брату в помощь руку не подав,

Чтоб на костях его подняться,

Очередной предатель

Жаждет за чужое взяться,

Но душит и его

Нашествия Удав…

И Желтая Змея

Так, постепенно,

Русь охватив собой вокруг,

Как-то по-дьявольски степенно

Образовала ада круг,

И Золотая – далось имя ей – Орда,

На ига бесконечные года,

Ибо предрЕчено было Христом,

Что разделившееся царство

Само в себе – пустеет,

Словно сухое дерево,

То, что рассталось

С последним опадающим листом,

И, разделившись сам в себе,

Дом выжить не сумеет,

Под трещины карающим хлыстом…

И канули Руси обломки –

В змеиный адовый котел,

И золотой луч света звонкий

Пал во ущелье тьмы,

Как гибнущий орел…

И там его монголы травят –

Огнем предательской напасти,

И из луча,

Из духа русского,

Из золотого света –

Злато греха, порока плавят,

Как символ Зверя власти,

И выводок змеиной темной страсти:

Гордыня, похоть, воровство,

Коварство и разбой, убийство,

Злой умысел, безумство, богохульство

Свирепство и завистливое око

И сладострастие, и непотребство –

Роем впивается кровососущих мух

В распятый полумертвый российский дух…

И разделяется на три Дух силуэта:

Один – Христа жемчужный – Иисуса,

Другой – кровавых дел поэта,

Весь черный от грехов искуса,

И на кресте,

Срамная оболочка эта

Лишь извивается для злобного укуса,

Без покаяния

И без надежды света…

А третий силуэт – разбойник тоже,

Насиловавший душу

На греховном ложе,

К чужому горлу приставив нож,

Под хохот бесов порочных рож…

Но отблеск от Христа,

Жемчужный, невечерний,

Распятому упал разбойнику на грудь,

И все его грехи его ж пронзили сердце,

Обнаживши совесть,

Как скрытую Божественную Суть…

И видит он себя в утробе,

Средь материнских вод,

Но вдруг желание,

Будто могильный червь во гробе,

Его сознания пронизывает Свод…

И возжелал младенец тот ворваться

Во сотворенный Богом свет,

И в ход пуская Слово,

Будто острый нож,

Срезать, как мясо, золото

Со убиенных лет…

И это пожеланье, отразившись

От утробных вод,

Развитие плода пустило

В обратный ход…

И опустился потолок сознанья,

Выталкивая прочь из черепа уменье –

Произносить слова, как совести познанье,

И речи музыка людской,

Весь свет объявшая любовью, -

Во превратилась рык,

Что разорвал планеты тело,

Словно звериный клык;

И черепа ломаются углы,

Сжимая мозг во маленький комок,

И закипают страсти, ада, как котлы,

И загоняют сердце

Под чешуи замок;

И хищная образовалась рыба,

Вся в чешуе из золотых монет,

Неумолимая, как смерти Глыба,

Неотвратимая, словно морщины –

Шрамы от укусов лет…

И зазвучал, как флейта,

Рыбы той хребет,

Матери Планете предвещая –

Неисчислимость бед…

И в светлой чистой глади материнских вод

Вскипел из спермы, испражнений,

Крови водоворот;

И обезумевших страстей

Кружащаяся гонка

Затягивает рыбу ту

Бездонною воронкой;

И все в воронку эту

Ушедшие цивилизации –

Пропали безвозвратно в зверя глотке –

Космоса канализации…

И рыба падает в колодец тьмы кромешной,

Гордыня где правителей земных

Сквозит дырой потешной;

Так Зверь глумится

Над слепыми душами,

Материю свернув земную

В порочный круг,

И ломятся слепцы во западню,

Где наслажденье притаилось,

Как интимный друг;

И в возбуждении давя друг друга,

Все души рвутся к центру круга,

Чтоб захватить над миром Власть

И «Я» свое на ложе Наслажденья,

Снова и снова класть;

А если уж Душа,

Одна из многих,

Вдруг достигнет цели,

От своего могущества ликуя бесконечно,

Преодолев все рифы, ураганы, мели,

Людскою кровию омыв добытый трон беспечно, -

Тогда в такую душу проникает

Насилующий клык,

И рану сквозь

Звучит победный звериный рык,

И та Душа вопит кровящею дырой

Во центре наслаждений Круга,

И превратился вдруг во адский граммофон

Тех наслаждений рой,

И стал пластинкой круг,

На граммофон надетой туго…

И завертелась та пластинка –

Под острые страдания иглой,

И наслаждение мелькало на картинке,

Под душ истошный вой…

А в центре воющей пластинки

Была дыра,

Для душ, туда доползших, последняя нора;

Дырой же дУши сделал звериный клык,

Их поголовно нанизавши

На обезличиванья штык,

И пустотой своей они удобны стали

Для сатанинской острой стали.

И вкруг стальной, звериной воли той

И кружится веками

Желаний человечьих диск,

И какофония на нем

Вопит греховной глоткой,

Она – рев Хищника

И Жертвы смертный писк…

И в рыбу, что разбойником была,

Зверь загоняет клык.

И содрогнувшись от страданья, Рыба –

В Жизни и Смерти уткнулась стык;

И был тот стык пересеченьем бАлок

Вознесшегося над Землей Креста,

И тело там распято Иисуса,

Кровоточащее – Христа;

И легионом падших душ,

Во Иисуса дьявол впился – Повелитель Мух,

И, как грехов кислотный душ,

Те души – мухи жаждут Иисуса

Расплавить драгоценный дух…

И распадаться Рыба стала

На рой беснующихся мух…

Но взор Христа ее коснулся,

Как ласки материнской пух…

И свет жемчужный проникает

Сквозь Рыбы грудь,

И, словно воск, он сердце расплавляет,

И глаз из рыбьих прогоняет

Порока муть…

И, прозревая, видит Рыба,

Что Иисус –

Ко всем Его терзающим врагам,

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги