Читаем От и до... полностью

— Да, господин Ворк. Он однажды пытался со мной заговорить на ружском, — подняв глаза, ответил Дюпон. — А на вопрос, почему он это сделал, ответил, чтобы я не прикидывался простачком.

— А кто у нас Ворк, я запамятовал? — поинтересовался Дэниз.

— Он служит в курьерском отделе, — пояснил немного успокоившийся финансист, решив, что раз его на месте не расстреляли и спокойно разговаривают, возможно, есть шанс остаться в живых.

— Идите, Дюпон. Работайте. Но мы серьезно займемся вашей проверкой. И если что, пеняйте на себя, — ухмыльнулся герцог Рут.

Дюпон вскочил на ноги, не веря своему счастью, и бросился на колени перед главой:

— Благодарю, ваша светлость! Я оправдаю ваше доверие!

Дэниз сделал шаг назад, отходя от приблизившегося мужчины, и коротко бросил:

— Грифиц, проводите Дюпона на рабочее место!

Вернувшийся через пару минут Грифиц начал возмущаться с порога:

— Дэн, ты, конечно, мой начальник. Но зачем навесил на меня этого рыдающего о счастья начальника отдела? Я от его благодарностей чуть отмазался.

— Вот именно, я твой начальник. Поэтому ты должен мне угождать и помогать, — фыркнул Дэн.

— Ладно, черт с тобой, — махнул рукой на него Грифиц. — Только время зря потратили.

— Не скажи! — возразил глава, доставая из сейфа бутылку коньяка и пару бокалов. — На Дюпона мне Винд собрал обширный материал. Этот немой оказался золотой жилой для канцелярии. Там действительно ничего компрометирующего не нашлось. Но вот фигура Ворка требует тщательного изучения. Кто-то же узнал, что ты ездишь в земли Бернски, и этот кто-то решил, что это я. Следовательно, доступа к полной информации у него нет, но есть доступ к некоторым фактам.

Мужчины, опрокинув в себя золотистый напиток, замолчали, думая каждый о своем. Затем Дэниз потер в раздумьях подбородок и, размышляя, выдал:

— Надо будет обо всем рассказать Тасе. У нее нестандартный взгляд на вещи. Может она что-то интересное сможет заметить, что мы с тобой опустили.

— Может, ты ее в штат возьмешь? — оскалился Риф.

— Нет, в штат не возьму. У нее лошади, да и дома хочется жену видеть, — не понял шутки глава. — А она привыкла в дела погружаться с головой. Не хочу подвергать ее опасности.

— Такие бриллианты нужно в сейфе хранить! — уже серьезно ответил другу Грифиц. — Кто бы думал об этом, когда мы с тобой начали изучать тот злосчастный список уродин!

Дэниз подошел к сейфу, плеснул еще конька и протянул бокал другу:

— За это я тебе буду благодарен до конца жизни!

— Только пусть в следующий раз покушаются на тебя, а не путают со мной, — хмыкнул зам.

— Нет, наша задача больше не допустить покушений. Тем более что у нас обоих появились те, кому мы причиним боль своей смертью.

Грифиц же ничего не возразил, а опрокинул в себя содержимое бокала и молча поставил его на стол. О ком вел речь Дэниз, уточнять никто не стал.

***

Придя домой и, завидев жену, спешащую ему навстречу, Дэниз понял, что то напряжение, которое держало его с самого утра, начало потихоньку отпускать. Тася была в любимых штанах, с волосами, заплетенными в толстую косу и нежным румянцем на щеках. Отдельные пряди выбились из прически и придавали ее облику некоторую живость и воздушность.

— Я рада, что ты уже дома! — улыбнулась ему девушка.

— А я рад, что ты рада! — со смехом притянув ее в объятия и запечатлев нежный поцелуй на губах ответил муж. — Как лошади?

— Лошади отлично. Что с ними будет, когда я рядом? Иди разденься и руки помой! Сейчас ужинать будем, — выпутываясь из его объятий, улыбнулась она.

Дэниз начал медленно раздеваться, осознавая, что устал гораздо сильнее, чем предполагал ранее. Когда повернул голову, заметил, что жена стоит рядом и смотрит на него.

— Ты что-то еще хотела? — вопросительно приподняв бровь, уточнил мужчина.

— Нет, — отрицательно покачав головой и при этом, неожиданно заливаясь краской, ответила она, — просто любуюсь.

— Я тебе обещаю, что как только разберемся с этим неприятным покушением, обязательно устроим медовый месяц! И если ты того пожелаешь, я могу в течение этих дней вообще не одеваться, — лукаво улыбнулся мужчина. — Но при этом потребую от тебя полной взаимности.

— Да? — весело улыбнулась она. — И кто нам будет прислуживать при этом: мужчины или женщины? Я как-то не готова делиться столь впечатляющей картиной с другими особями женского пола.

После этих слов она оценивающе посмотрела на широкие плечи мужа, тонкую талию, мощные руки и ноги с выступающими венами и то, что стремительно начало увеличиваться в размерах под плотными трусами.

— Ушла я, — не дожидаясь ответа, хлопнула мужа по упругим ягодицам, — иначе до столовой мы, похоже не доберемся.

А затем вышла из спальни. Дэниз проводил жену задумчивым взглядом. Обязательно нужно будет устроить медовый месяц и подарить этой женщине всю нежность и любовь, на которую он только способен.

Когда они вновь встретились за столом, Тася уточнила:

— Как чувствует себя Грифиц? Как прошел первый рабочий день?

— Нормально. Уже начал язвить, что говорит о хорошем состоянии его тела, — отправляя кусок мяса в рот, ответил мужчина. — Хочешь знать, что мы выяснили с Дюпоном?

Перейти на страницу:

Похожие книги