Читаем От имени государства полностью

Переулок застраивался в основном в тридцатых годах двадцатого века. С одной стороны тянулся ряд домов с общей стеной, напротив стояли дома на две семьи. Машины жильцам приходилось оставлять на улице. Некоторые дома были ухоженными, с красивыми палисадниками или мощеными площадками для машин, другие, скорее всего сдаваемые внаем, много лет не ремонтировались.

Машин на здешних улицах было мало. Джибрил направился к железнодорожной станции. По тротуарам вышагивали женщины с покупками и дети, возвращающиеся из школы. Метров через двести улица сворачивала влево. Быстро оглянувшись через плечо, Джибрил неожиданно повернул направо, в почти незаметный проход.

Он очутился в узком переулке, в нем мог уместиться лишь один ряд припаркованных машин. По одну сторону переулка стояли заброшенные дома середины прошлого века, по другую — полуразвалившиеся пятиэтажки. Перед отдельными домами имелось место для парковки. Жителям пятиэтажек приходилось поворачивать налево, в арку. Их парковка находилась за домами и не была видна с улицы. Почти все машины на улице были десятилетней давности, а то и старше. Чуть дальше за домами виднелись рельсы — там проходила и линия подземки, и линия пригородных поездов. Переулок казался тупиком, который резко обрывался в зарослях рядом с железнодорожными путями. На самом деле полоса бетона резко поворачивала направо перед последним маленьким домом; проехать дальше можно было лишь на малолитражке. Бетонная дорога, вся в трещинах и рытвинах, спускалась в канаву и подводила к двенадцати гаражам, стоящим в ряд с левой стороны. Задняя часть гаражей находилась меньше чем в десяти метрах от железнодорожной ограды.

Кирпичные гаражи закрывались деревянными двойными дверями. Маленькие и тесные, они были рассчитаны на машины, выпущенные в предыдущую эпоху. И все же постройки не были бесхозными: на всех дверях висели замки. Судя по кучам мусора, наваленным у дверей, и сорнякам, пробившимся сквозь трещины в бетоне, гаражами давно никто не пользовался. Крыши проржавели, дверные петли погнулись. Вокруг гаражей выросли деревья и кусты, хорошо скрывавшие их от домов и железной дороги. Если не считать шприцев и пластиковых бутылок, ничто не указывало на то, что здесь бывают люди. Гаражи были невидимыми. Наверное, из-за их отдаленного положения о них забыли все, даже местные власти, и потому не снесли.

Еще раз быстро оглядевшись по сторонам, Джибрил спустился в канаву. Пройдя мимо последнего гаража, он нырнул в кусты. Сунул руку под камень и достал большой ключ от навесного замка. Подошел к третьему гаражу от конца, отпер дверь, приоткрыл ее и заглянул внутрь.

Агенты бывшей турецкой секретной службы, подобранные Абдулом Маликом, в короткие сроки оборудовали внутри лабораторию по производству взрывчатки. Жалкий наружный вид не давал представления о том, что скрывается внутри. Потолок закрепили и загерметизировали специальным составом, чтобы внутри было сухо.

Слева от входа у стены стояли дубовые козлы с двумя высокими табуретами, мощные настольные лампы, ящик с инструментами, три паяльника и большая катушка зеленого шпагата. В металлическом контейнере хранились медная проволока, гвозди, батарейки и таймеры. Именно здесь, за этим верстаком, подрывник Малика изготовил взрывное устройство, уничтожившее машину Памелы Мастерс.

В дальнем углу притулилась грязная электрическая плита с большой сковородкой на конфорке. Напротив плиты стоял холодильник, в котором хранили запас еды и взрывчатую смесь. На холодильник водрузили микроволновку. Рядом на полу стоял низкий диван-футон с подушкой и двумя одеялами. После провала ламбетской квартиры Джибрил должен был отсиживаться здесь до тех пор, пока его миссия не будет выполнена. На настенном крюке висел жилет, изготовленный по особому заказу и начиненный взрывчаткой. На верстаке, на новой спортивной сумке, лежали моток веревки и переключатель, с помощью которых жилет превращался в бомбу. Джибрил осторожно расстегнул молнию на сумке. Внутри, как и обещал Хуссейн, он нашел жилет, такой же, как тот, что висел на стене. Но жилет в сумке уже был заряжен.

Джибрил запер лабораторию-гараж, положил ключ под камень и, повесив сумку на плечо, вернулся так же, как пришел сюда. Он добрался до перекрестка Хай-Роуд с Уолм-Лейн. Адрес афганца он запомнил несколько недель назад. Вместо того чтобы вернуться на станцию «Уилзден-Грин», он повернул направо, на Уилзден-Лейн, прошел еще четверть мили, повернул налево, к указателю железнодорожной станции Борндсбери и Килберн-Хай-Роуд. Карту местности он давно выучил наизусть и уничтожил.

Абдул Малик прибыл в Килберн в начале четвертого. Афганцу велено было не появляться на квартире до вечера. Дверь Малику открыла Фатима Уджама и, не произнося ни слова, проводила гостя в крошечную гостиную, где уже ждал ее муж. Он должен был предъявить Малику вторую половину десятифунтового банкнота. Двое мужчин тепло поздоровались по-английски. Фатима ушла на кухню заваривать чай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Керр

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики