Читаем От избытка чувств полностью

Да здравствуют антимиры!Фантасты — посреди муры.

Вы даже не знаете, откуда это, мудрый археолог.

Олег.Ну, отчего же?

Я сплю, ворочаюсь спросонок.Наверно, прав научный хмырь.Мой кот, как радиоприемник,Зеленым глазом ловит мир.

Вера(засмеялась).Ого! Вы интересуетесь поэзией? Знаете Андрея Вознесенского?

Олег(просто).Я интересуюсь всем. А вы?

Вера.На данном этапе только тем, чтоб как-то протянуть этот год в Лебяжьем на своей унылой работе, непременно сдать в вуз через год и уехать! Уехать! В большой город! В большую жизнь!

Олег(спокойно).Никуда вам отсюда уезжать не надо.

Вера.Мы с вами непременно поссоримся, Олег.

Олег.Нет. Вы зачем сегодня взялись работать? Воскресенье. Ваш выходной. Опять кого-то подменяете?

Вера.Подменяю. Надежду Петровну. У нее двое ребят в лагере. Может она с ними в выходной повидаться?

Олег.Может. А почему вы?

Вера.Кто-нибудь должен.

Олег.Кто-нибудь должен.


Молчание.


Вера(со вздохом).И зачем только мама вам комнату сдала?

Олег.Ваша мама добрая. А я везучий.


Олеги Верауходят налево. С правой стороны постепенно появляются ребята — участники похода. Они разные, но в походе они понаделали себе всевозможных украшений, разрисовали лица, натыкали в причудливо сплющенные или изогнутые шляпы перья, ленты и пр. Они воображают себя охотниками, ковбоями и индейцами одновременно. Первыми входят Анютаи Макаров.Макаров — невысокий, широкоплечий, немногословный. Он нагружен туристскими вещами. У него, между прочим, лук с туго натянутой тетивой, колчан со стрелами — все самодельное, но искусно сделанное. Анюта — девочка редкой простоты и естественности. Она веселая, ясноглазая, правдивая. Анюта сбросила рюкзак, села на ступени беседки.


Анюта.Устала! В общей сложности больше тридцати километров отмахали. (Достала из корзинки большой белый гриб.)Это Стасику. Хорош боровик? Богатырь. И это Стасику — лесные орешки. Он любит. Давай туесок, что ты ему сделал. Положу в него.

Макаров(дает туесок, обстругивает палку с замысловатым корнем).Смотри, корень — прямо голова чибиса. Вот природа умеет…

Анюта.Тебе дай деревяшку, что хочешь увидишь. Чибиса… голову оленя. Замучился?

Макаров.Нет. Нормально.

Анюта.Вечно за всех несешь. Замечательный был поход! Правда?

Макаров.Нормально.

Анюта(передразнивает).«Нормально»!.. Разве тебе угодишь, хмурый Толя Макаров? Жалко, Валерий не пошел, еще интересней было бы.

Макаров.Сдался тебе Валерий. Всю дорогу про него… Еще нужно узнать, какой он, этот Валерий… а потом… Без году неделя знакомы, а ты…

Анюта(горячо).Ну, уж извини! Такого человека сразу видно. Сколько всего видал! Сколько знает! Физкультурник замечательный. Я как староста ужасно рада, что он в наш класс поступил. Будет украшать! Ведь мог бы в восьмой «А».

Макаров.Да, пожалуйста! Разве я возражаю? Пусть украшает наш класс.

Анюта(прямо посмотрела на Макарова).А так нехорошо, Толечка.

Макаров.Что нехорошо?

Анюта.Ты знаешь что.

Макаров(не отвечает. Смотрит по сторонам, вверх. И вдруг натягивает лук).Смотри, ястреб! Тетеревятник! Это он за лебедятами охотится.

Анюта(отводит его руку).Не надо! Наделал индейских стрел, и чешутся руки пострелять. А вот и наши.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза