Читаем От избытка чувств полностью

Входят Иван Степанович, Костя, Рита.Иван Степанович в полотняном костюме и широкополой соломенной шляпе. На ней тоже перья и ленты. Возраст его трудно определить. Он внимателен к ребятам, ему все в них интересно. Костя худой, длинный, все на нем не по росту — коротка и узка в плечах клетчатая рубашка, пузырятся на коленках выцветшие джинсы, на голове — детский картузик в перьях и траве. У него фотоаппарат, удочки, корзинка со всякими склянками, водоросли. И, конечно, — ничего не поделаешь! — очки. Рита — девочка с причудами и неожиданностями. Любит менять прически. Ей хочется казаться старше. Все складывают вещи, усаживаются — они устали. Из тира слышны выстрелы.


Подарки Стасику сюда, в туесок, кладите.


Рита кладет букет брусники. Костя рядом с туеском осторожно опускает сверток из носового платка.


Костя.Тут ежик. Не садитесь никто.

Рита.Садиться на ежа, кроме тебя, никто не мечтает. (Села на скамью рядом со свертком.)

Костя(кладет узелок на колени Рите).Пусть он лучше пока у тебя полежит.

Рита.Большое спасибо. Всю дорогу мечтала, чтоб ты на меня ежа посадил. Жалко, что не змею.

Костя(принял за чистую монету. С сожалением).Змею в этот раз не удалось поймать.

Рита(серьезно).Я просто в отчаянье.


Входят Стасики Валерий.Стасик бросается к ребятам. Его обнимают, похлопывают по плечам. Валерий стоит в стороне.


Стасик.Пришли! Все пришли!

Анюта.Смотри, сколько тебе подарков.

Стасик.Ой! Сколько…

Макаров(кончил обстругивать палку).А это тебе палка, Стасик. Хорош подыскался орешничек? Смотри — голова чибиса. Глаз. Нос. Точно. Опирайся сколько хочешь. Выдержит.


Стасик немного смущен. Иван Степанович перехватил палку из рук Макарова.


Иван Степанович.Этот посох как раз по мне. Зачем он Стасику? Ты не возражаешь, Толя Макаров?

Макаров.Простите… Я не подумал, Иван Степанович. Иван Степанович. Немного не подумал.

Стасик.Ой, ежик!

Рита.Это Костя тебе. Хотел змею — не попалась. Ну, ты не огорчайся. Будет тебе в следующий раз гадюка.


Подходит Валерий.


Валерий.Покажи. Это молодой еж. Жалко, я не пошел с вами.

Рита(насмешливо).Ты бы старого ежа нашел? Да? Поэтому жалко?


Все засмеялись. Валерий насторожился.


Стасик(испугался осложнений).Валерий мне значок подарил. Из Египта. А сейчас он в тире десять из десяти выбил. Ему в премию еще пять выстрелов дали. Он все пять выбил. Под салютом.

Макаров(с интересом).Слушай, ты снайпер?

Валерий.Вроде того. Но ты, кажется, тоже не даешь маху?

Макаров.Всяко бывает.


Все подошли к озеру, бросают куски хлеба за камыши.


Анюта(Валерию).Ты почему не пошел с нами в поход? Почему? Мы тебя ждали, ждали.

Валерий.Если по совести, проспал… А потом… не хотел мешать тесной компании. Как новенький и тэ дэ… Только ваш кружок пошел, а не весь класс! Если б весь…

Анюта.Не придумывай, пожалуйста. Наверно, тебе с нами неинтересно, вот и не пошел.

Валерий(неопределенно).Почему неинтересно…

Анюта.Ты все знаешь, а мы…

Валерий(снисходительно).Во-первых, я не все… а во-вторых… вы тоже, наверно, что-нибудь знаете.

Анюта(просто).Ну конечно. Мы тоже кое-что знаем. Пойдем лебедей кормить… (Идет к берегу.)


Валерий за ней.


Рита(громко, она стоит на берегу у самых камышей).Обратите внимание, как лебедь ухаживает за лебедихой. Лучшие куски к ней подталкивает. Мальчики, берите пример.

Макаров.Ничего не скажешь, дружная пара. Сколько лет подряд вместе. Вместе улетают на зимовье и обязательно вместе возвращаются сюда весной.

Костя(нетерпеливо).Я могу объяснить… могу рассказать… Я знаю… Можно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза