Читаем От избытка чувств полностью

Из сада входит Костя.Весь перемазанный, в высоких резиновых сапогах, с камышинами в руках, очень усталый и совершенно счастливый.


Рита.Тебя из болота только что вытащили? Да? Из лягушиного царства? Да? Бре-ке-ке-кекс!

Костя.Я лебедей кормил. А чего так пахнет? По-чудному.

Анюта.Даже Костя учуял. Толя Макаров надушился.

Рита.Одеколоном «День железнодорожника».

Макаров.Такого и не бывает.

Костя(Макарову).Белены объелся?

Рита.Он от Валерки Шипова не хочет отставать. А его не догонишь. У него транзистор.

Костя.Врешь. (Подошел к Рите.)

Рита.Что хочешь ловит и вообще. А ты ко мне так близко не подходи.

Костя.Почему?

Рита.Поглядись в зеркало, не будешь спрашивать.

Костя(не понимая).Я гнездо лебедям поправлял… А раньше на раскопках… А что?..

Рита.Тебя такого, как ты сейчас, поставить на огороде — полный покой хозяину. Ты все понял?

Костя(недоумевая).Нет. Не все. (И вдруг обиделся.)Подходить к тебе близко я не буду. Ты не беспокойся. Вот накопали. (Выкладывает на стол черепки, кусочки коры.)Рецепт тут какой-то. Может, нужный.


Рита испугалась за Валерия, схватила рецепт.


Рита(быстро).Это мой рецепт! Это моей маме рецепт! Ей выписали… (Прячет рецепт в карман.)


Входит Олег.


Олег.Собрались? Остальные подойдут.


Олег и ребята садятся вокруг стола.


Начнем разбирать и классифицировать свои находки. Осторожно! Работа тонкая, точная.


Все потянулись к вещам на столе.


Минуту! Внимание! Это моя самая драгоценная находка сегодня. Смотрите. (Показывает.)

Анюта.Это что? Кусок бересты? Да?

Олег.Верно. А на бересте что?

Костя.Что-то написано. Только не разберешь.

Олег.Будем разбирать. Это письмо. Женки Авдотьи мужу Егорию. Тринадцатый век. Я вам старый шрифт покажу. Разберемся. (Взъерошил волосы.)Черт возьми, грамотная женщина в тринадцатом веке!

Макаров.Все-таки это здорово, что сохранилось древнее письмо… Летописи… Можно узнать, как жили, что думали…

Олег.Как строили государство, оборонялись от врагов…


Пока говорит Олег, входит Валерий.Ребята его не видят. Он вышел из дома и остановился на пороге. Его увидела Рита. Валерий показал ей транзистор, показал полумаску-нос, усы, сделал знак молчания и приглашения. Рита не сразу, очень осторожно встает и подходит к Валерию. Оба входят в дом.


У меня не выходят из головы слова одной летописи… Я их наизусть помню. Когда литовский король Стефан Баторий предложил жителям Пскова сдать ему город, вот как они ответили: «Да весть, твое державство, гордый литовский начальниче, королю Степане, яко пяти лет отроча, посмеетися твоему безумию… Все готовы умерети, а не предадим государя нашего града Пскова, не покоримся прелестным твоим глаголам».

Макаров.Вот это да!

Костя.А что на этой бересте написано?

Олег.Попробуем прочитать. Набирайтесь терпения — это не просто.


В это время раздается танцевальная музыка. Все оглянулись. В дверях из комнаты стоят Валерийи Рита.Они надели смешные носы и бумажные колпаки. Транзистор пущен на полную мощность.


Валерий(пританцовывая).По случаю выходного дня объявляются танцы! Девочки приглашают мальчиков, мальчики — девочек! За лучшее исполнение — премия: самый длинный нос.


Ребята оглядываются на Олега, как бы спрашивая его совета.


Олег.А что, ребята, в самом деле? Почему не потанцевать?


Олег отодвинул стол и сам делает ловкие ритмические движения. Ребята неуверенно входят в круг.


Валерий(раздает всем носы и колпаки).Карнавальный бал! (Увидел, что Костя стоит в стороне.)Косте-лягушатнику не хватило носа и колпака. Жаль! Жаль!

Рита.Ему не требуется. Костя и так смешнее всех. Ребята! Толя! Анюта! Вы на Валеру смотрите. Ему подражайте.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза