Читаем От Кибирова до Пушкина полностью

Забытые встречи и их знаменитые участники [Рец. на кн.: Le Studio Franco-Russe 1929–1931 / Textes réunis et présentés par Leonid Livak; Sous la rédaction de Gervaise Tassis. Toronto: Toronto Slavic Library, [2005] // Иностранная литература. 2006. № 6. — С. 275–277.

Опыты преодоления изгойства // http://www.crjs.ru/resources/articles.php?parentid=4àartid=11.

Памяти Ларисы Николаевны Ивановой // Новое литературное обозрение. 2006. № 79. — С. 187–188.

[Рец. на кн.:] Романова Елена. Опыт творческой биографии Софии Парнок. «Мне одной предназначенный путь…» СПб.: Издательство СПбИИ РАН «Нестор-История», 2005 // Новое литературное обозрение. 2006. № 79. — С. 405–406.

«Красавица моя, вся стать…»: Александр Галич и Борис Пастернак // Eternity’s Hostage: Selected Papers from the Stanford International Conference on Boris Pasternak, May, 2004. Stanford, 2006. Part II. — P. 436–449 / Stanford Slavic Studies. Vol. 31. № 2. Перепеч.: Галич: Новые статьи и материалы. М.: Булат, 2009. Вып. 3. — С. 115–127.

Кузмин М. Стихотворения; Из переписки / Сост., вст. ст., комм. М.: Прогресс-Плеяда, 2006.

[Комментарий к стихотворениям: «Черный кот», «Мне в моем метро…», «Мастер Гриша», «Песенка про старого гусака»] // Окуджава Булат. Стихотворения. М.: Эксмо, 2006. — С. 419–423, 432–433.

[Монологи о комментарии] // Текст и комментарий: Круглый стол к 75-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова. М.: Наука, 2006. — С. 71–78.

История одного обвинения // Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. М.: Изд. РГГУ, 2006. — С. 150–153.

«Ну не могу я видеть политологов» / Телезритель недели / Записала Анна Эпштейн // Новая газета. 28.09 — 1.10. 2006. № 74 (1196). — С. 11.

О. Розенблюм. Раннее творчество Булата Окуджавы (Опыт реконструкции биографии) [Отзыв официального оппонента на кандидатскую диссертацию] // Голос надежды. М.: Булат, 2006. Вып. 3. — С. 376–384.

С моей книжной полки // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2006. № 4. — С. 116–120, 3-я с. обложки.

Об одном теоретическом аспекте текстологии и его практических следствиях // Русская литература XX–XXI веков: Проблемы теории и методологии изучения. Материалы Второй Международной конференции 16–17 ноября 2007 года. Изд. Московского университета, 2006. — С. 20–25.

Из истории одного культурного урочища русского Парижа // Новое литературное обозрение. 2006. № 81. — С. 143–163.

[Рец. на кн.:] Гречишкин С. С., Лавров А. В. Символисты вблизи. СПб., 2004 // Новое литературное обозрение. 2006. № 81. — С. 387–388.

Из «башенной» жизни 1908–1910 гг. // Башня Вячеслава Иванова и культура серебряного века. СПб., 2006. — С. 35–52.

2007

Брюсов В. Я.; Бурлюк Д. Д. // Большая Российская энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия, 2006. Т. 4. — С. 265–266.

Зачем, как и для кого публикуются тексты? // Вопросы литературы. 2006. № 6. — С. 328–335.

Венедикт Ерофеев и его комментатор // Новое литературное обозрение. 2006. № 82. — С. 445–447.

[Письмо в редакцию] // Новое литературное обозрение. 2006. № 82. — С. 567–568.

В десятку! // Литература: Научно-методическая газета для учителей словесности. 1996. № 19. 1–15 октября 2006. — С. 2.

Первая книга новой серии [рец. на: Проклятые поэты. СПб., 2006] // Иностранная литература. 2007. № 1. — С. 284–286.

Галич А. А. // Большая Российская энциклопедия. Т. 6. М.: Большая Российская энциклопедия, 2006. — С. 319.

Заглавия в лирике: опыт Вл. Ходасевича (1906–1920) // Художественный текст как динамическая система: Материалы международной научной конференции, посвященной 80-летию В. П. Григорьева. М., 2006. — С. 356–362.

Иваск Ю. П. [совм. с П. М. Нерлером] // О. Э. Мандельштам, его предшественники и современники: Сборник материалов к Мандельштамовской энциклопедии. М. [Изд. РГГУ], 2007 / Записки Мандельштамовского общества. Т. 11. — С. 76–79.

Постсимволизм: основные проблемы; Н. С. Гумилев // История русской литературы конца XIX — начала XX века: В 2 т. / Под ред. В. А. Келдыша. М.: Академия, 2007. Т. 2. — С. 216–227, 252–273.

Рукописные книги 1919–1922 гг. // Русские поэты XX века: Материалы для библиографии / Сост. Л. М. Турчинский. М.: Знак, 2007. — С. 628–633.

Вячеслав Иванов об университетском образовании // Филологические науки. 2007. № 3. — С. 28–35.

Le «nominalisme russe» dans la polémique de 1910 sur le symbolisme / Traduit du russe par Marc Weinstein // Noms et choses: Le corps de l’ecriture dans la modernité slave / Sous la direction de Marc Weinstein. [Aix-en-Provence]: Publications de l’Université de Provence, 2007. — P. 29–38.

Проблематизация текста как способ чтения трудных мест // Новое литературное обозрение. 2007. № 85. — С. 207–218.

[Рец. на кн.:] История и поэзия: Переписка И. М. Гревса и Вяч. Иванова // Новое литературное обозрение. 2007. № 85. — С. 489–492.

Ходасевич и Пастернак: ранние пересечения // The Real Life of Pierre Delalande: Studies in Russian and Comparative Literature.to Honor Alexander Dolinin / Ed. by David M. Bethea, Lazar Fleishman, Alexander Ospovat. Stanford, 2007. Part 1. — P. 237–247 / Stanford Slavic Studies. Vol. 33.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

100 великих мастеров прозы
100 великих мастеров прозы

Основной массив имен знаменитых писателей дали XIX и XX столетия, причем примерно треть прозаиков из этого числа – русские. Почти все большие писатели XIX века, европейские и русские, считали своим священным долгом обличать несправедливость социального строя и вступаться за обездоленных. Гоголь, Тургенев, Писемский, Лесков, Достоевский, Лев Толстой, Диккенс, Золя создали целую библиотеку о страданиях и горестях народных. Именно в художественной литературе в конце XIX века возникли и первые сомнения в том, что человека и общество можно исправить и осчастливить с помощью всемогущей науки. А еще литература создавала то, что лежит за пределами возможностей науки – она знакомила читателей с прекрасным и возвышенным, учила чувствовать и ценить возможности родной речи. XX столетие также дало немало шедевров, прославляющих любовь и благородство, верность и мужество, взывающих к добру и справедливости. Представленные в этой книге краткие жизнеописания ста великих прозаиков и характеристики их творчества говорят сами за себя, воспроизводя историю человеческих мыслей и чувств, которые и сегодня сохраняют свою оригинальность и значимость.

Виктор Петрович Мещеряков , Марина Николаевна Сербул , Наталья Павловна Кубарева , Татьяна Владимировна Грудкина

Литературоведение
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику

Как чума повлияла на мировую литературу? Почему «Изгнание из рая» стало одним из основополагающих сюжетов в культуре возрождения? «Я знаю всё, но только не себя»,□– что означает эта фраза великого поэта-вора Франсуа Вийона? Почему «Дон Кихот» – это не просто пародия на рыцарский роман? Ответы на эти и другие вопросы вы узнаете в новой книге профессора Евгения Жаринова, посвященной истории литературы от самого расцвета эпохи Возрождения до середины XX века. Книга адресована филологам и студентам гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется литературой.Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Литературоведение
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии