Читаем От Кибирова до Пушкина полностью

Русская сторона души // Иностранная литература. 2003. № 11. — С. 280–282.

В редакцию «Нового литературного обозрения» // Новое литературное обозрение. 2003. № 63. — С. 439.

Памяти нужного журнала// Toronto Slavic Annual. 2003. № 1. — P. 237–246.

К истории первой книги Александра Галича // Галич: Новые статьи и материалы. М.: ЮПАПС, 2001 [На обл. — 2003]. — С. 219–236.

2004

Высоцкий — Галич — Пушкин, далее везде // Владимир Высоцкий: Взгляд из XXI века. Материалы Третьей международной научной конференции. М., 2003.-С. 151–167.

Из итальянских впечатлений Вячеслава Иванова // Europa orientalis. 2002. № 2.-С. 105–114.

Из дневника Валерия Брюсова 1892–1893 гг. / Подг. текста, вст. ст. и прим. // Новое литературное обозрение. 2004. № 65. — С. 185–207.

От Блока — к истории символизма // Минц З. Г. Поэтика русского символизма. СПб.: Искусство-СПБ, 2004. — С. 7–13.

[Рец.: на кн.:] Соболев A. Л. «Весы: Ежемесячник литературы и искусства»: Аннотированный указатель содержания. М., 2003; Гапоненков А. А., Клейменова С. В., Попкова Н. А. «Русская мысль»: Ежемесячное литературно-политическое издание. Указатель содержания. М., 2003 // Новое литературное обозрение. 2004. № 66. — С. 375–378.

Маргиналии к публикациям // Русская эмиграция: Литература. История. Кинолетопись. Иерусалим; Москва: Гешарим; Мосты культуры, 2004. — С. 12–22.

Валерий Брюсов и Нина Петровская. Переписка / Вст. ст.; сост., подг. текста, комм. (совм. с А. В. Лавровым). М.: Новое литературное обозрение, 2004. — 776 с.

Булат Окуджава и массовая культура // Булат Окуджава: его круг, его век / Материалы второй международной конференции 30 ноября — 2 декабря 2001 г., Переделкино. М.: Соль, 2004. — С. 91–96. Первоначально: Вопросы литературы. 2002. № 3. — С. 4–14. Пер. на англ. яз: Bulat Okudzhava and Mass Culture // Russian Studies in Literature. Winter 2004–5. Vol. 41. № 1. — P. 6–16.

От Пушкина до Кибирова: Статьи о русской литературе, преимущественно о поэзии. М.: Новое литературное обозрение, 2004. — 624 с. / Новое литературное обозрение. Научное приложение. Вып. XLI.

Дыр бул щыл в контексте эпохи // Александр Введенский и русский авангард: Материалы международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения А. Введенского. СПб., 2004. — С. 7–12.

Амфитеатров А. В. Жизнь человека, неудобного для себя и для многих. М.: Новое литературное обозрение, 2004. Т. 2. [Примечания к очеркам «Н. С. Гумилев»; «Мое участие в „заговоре“ с Гумилевым», «Таганцевская загадка», «Мои встречи с Сологубом и Чеботаревской»]. — С. 495–503.

Символистская Москва глазами французского поэта // Наше наследие. 2004. № 70. — С. 108–116.

Читая брюсовскую переписку: Несколько заметок // Брюсов и русский модернизм. М.: ИМЛИ РАН, 2004. — С. 51–64.

Памяти коллеги и друга [Г. А. Белой] // Новые известия. 2004. 12 августа.

Из переписки М. А. Кузмина и Г. В. Чичерина // Исследования по истории русской мысли: Ежегодник 2003 [6] / Под ред. М. А. Колерова. М.: Модест Колеров, 2004. — С. 281–450.

С моей книжной полки // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2004. № 5. — С. 106–112, 3-я с. обложки.

S. M. Gorodetsky, V. Khlebnikov, Igor’ Severianin // Dictionary of Literary Biography. Vol. 295. Russian Writers of the Silver Age 1890–1925 / Ed. by Judith E. Calb and Alexander Ogden with the collaboration of LG. Vishnevetsky. Detroit e.a: Thomson; Gale, [2004] / A Broccoli Clark Layman Book. — P. 171–180, 224–230, 348–353.

Из дневников Л. Д. Рындиной / Вст. ст., подг. текста и комм. // Лица: Биографический альманах. СПб.: Феникс; Дмитрий Буланин, 2004. Вып. 10. — С. 177–250.

Путь к Волошину// Toronto Slavic Quarterly. 2004. № 10 (www.utoronto.ca/tsq).

Валерий Брюсов. Декадент / Вст. ст., публ. и прим. // Эротизм без берегов [На переплете: Эротизм без границ] / Сост. М. М. Павловой. М.: Новое литературное обозрение, 2004. — С. 297–348.

2005

[Рец.: на кн.:] Библиография Федора Сологуба // Новое литературное обозрение. 2004. № 70. — С. 409–410.

[Рец. на кн.:] Андрюшкин А. Иудеи в русской литературе XX века. СПб., 2003. // Новое литературное обозрение. 2004. № 70. — С. 405.

Московский университет как колыбель символистской журналистики // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2004. № 6. — С. 45–57.

Кузмин М. Дневник 1908–1915 / Подг. текста и комм. [совм. с С. В. Шумихиным]. СПб.: Изд. Ивана Лимбаха, [2005]. — 864 с.

Печальная доля… // Новое литературное обозрение. 2005. № 71. — С. 422–427.

[Рец. на: ] Тарасенков А. К., Турчинский Л. М. Русские поэты XX века; Юпп М. Роспись книг поэзии российского зарубежья XX века; Качаки J. Руске избеглице у Краљевини СХС // Новое литературное обозрение. 2004. № 71. — С. 472–476.

Окуджава диссидентом не был? // Знамя. 2005. № 5. — С. 203–204.

Университетские годы Валерия Брюсова: студенчество (1893–1899). М.: ВК, 2005. — 84 с.

[Рец. на кн.:] Словарь языка русской поэзии XX века. М., 2001, 2003. Т. I–II // Русский язык с научной точки зрения. 2004. № 2. — С. 277–280.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

100 великих мастеров прозы
100 великих мастеров прозы

Основной массив имен знаменитых писателей дали XIX и XX столетия, причем примерно треть прозаиков из этого числа – русские. Почти все большие писатели XIX века, европейские и русские, считали своим священным долгом обличать несправедливость социального строя и вступаться за обездоленных. Гоголь, Тургенев, Писемский, Лесков, Достоевский, Лев Толстой, Диккенс, Золя создали целую библиотеку о страданиях и горестях народных. Именно в художественной литературе в конце XIX века возникли и первые сомнения в том, что человека и общество можно исправить и осчастливить с помощью всемогущей науки. А еще литература создавала то, что лежит за пределами возможностей науки – она знакомила читателей с прекрасным и возвышенным, учила чувствовать и ценить возможности родной речи. XX столетие также дало немало шедевров, прославляющих любовь и благородство, верность и мужество, взывающих к добру и справедливости. Представленные в этой книге краткие жизнеописания ста великих прозаиков и характеристики их творчества говорят сами за себя, воспроизводя историю человеческих мыслей и чувств, которые и сегодня сохраняют свою оригинальность и значимость.

Виктор Петрович Мещеряков , Марина Николаевна Сербул , Наталья Павловна Кубарева , Татьяна Владимировна Грудкина

Литературоведение
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику

Как чума повлияла на мировую литературу? Почему «Изгнание из рая» стало одним из основополагающих сюжетов в культуре возрождения? «Я знаю всё, но только не себя»,□– что означает эта фраза великого поэта-вора Франсуа Вийона? Почему «Дон Кихот» – это не просто пародия на рыцарский роман? Ответы на эти и другие вопросы вы узнаете в новой книге профессора Евгения Жаринова, посвященной истории литературы от самого расцвета эпохи Возрождения до середины XX века. Книга адресована филологам и студентам гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется литературой.Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Литературоведение
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии