Читаем От Кибирова до Пушкина полностью

Блоковский пласт в «Москве — Петушках» // Новое литературное обозрение. 2000. № 44. — С. 126–135.

[Рец. на кн.] А. Галич. Соч.: В 2 т. // Новое литературное обозрение. 2000. № 44. — С. 399–403.

Кузмин Михаил; Северянин Игорь // Русские писатели XX века: Биографический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия; Рандеву-АМ, 2000. — С. 385–388, 622–624.

[Ответ на анкету о финале поэмы Блока «Двенадцать»] // Знамя. 2000. № 11. — С. 195–197.

[Рец. на два сборника статей о Ю. Балтрушайтисе] // Новое литературное обозрение. 2000. № 45. — С. 431–433. — Подп.: Н. Б. Алексеев.

Еще раз о Пастернаке и Брюсове // Новое литературное обозрение. 2000. № 46. — С. 123–131.

[Рец. на кн.:] В. Маккавейский. Избранные сочинения. Киев, 2000 // Новое литературное обозрение. 2000. № 46. — С. 430–433.

Русское литературоведение и литературная критика в канун XXI века // От книги до Интернета: Журналистика и литература на рубеже нового тысячелетия. Изд. Московского университета, 2000. — С. 224–231.

2001

…Вот она, эта книжка; Александр Галич. Книга стихов 1942 года / Вст. ст., публ. // Мир Высоцкого. М., 2000. Вып. IV. — С. 450–466.

Из персональной истории русского мартинизма: Лидия Рындина // Исследования по истории русской мысли. Ежегодник на 2000 год. М.: Проект О.Г.И., 2000. — С. 262–287.

Ходасевич Владислав. Некрополь / Сост., вст. ст., комм. М.: Вагриус, 2001.- 448 с.

«Арион»: попытка чтения // Пушкин и культура русского зарубежья. Международная конференция, посвященная 200-летию со дня рождения, 1–3 июля 1999 г. М.: Русский путь, 2000. — С. 185–195.

Примерная программа дисциплины «Теория литературы» федерального компонента цикла ОПД ГОС ВПО второго поколения по специальности «Журналистика» / Сост. Н. А. Богомолов. М., 2001. — 16 с.

[Рец. на кн.:] Василий Комаровский. Стихотворения. Проза. Письма. Материалы к биографии / Сост. И. В. Булатовского, И. Г. Кравцовой, А. Б. Устинова. СПб., 2000 // Новое литературное обозрение. 2001. № 47. — С. 419–421.

К реконструкции некоторых замыслов М. Кузмина // Русский модернизм: Проблемы текстологии. СПб.: Алетейя, 2001. — С. 184–200.

Зинаида Гиппиус // Русская литература рубежа веков (1890-е — начало 1920-х годов).. М.: Наследие, 2000. Кн. 1. — С. 851–881. Перевод на китайский язык — Пекин, 2005.

Постсимволизм (общие замечания); Михаил Кузмин; Николай Гумилев; Поэты вне течений и групп: Владислав Ходасевич, Георгий Иванов, Марина Цветаева и др. // То же. 2001. Кн. 2. — С. 381–429, 466–500, 650–681. Перевод на китайский язык — Пекин, 2005.

Поэзия 1920-х годов / Сост., вст. ст., комм. М.: Слово, 2000. — 728 с. / Пушкинская библиотека. Переизд.: М.: Слово / Slovo, 2008. — 728 с. / Библиотека русской классики. Десять веков русской литературы. [Т.] XLVI.

[Рец. на кн.:] Святловский Глеб. «…Сестра Петербурга»: Крупицы жизни Марии Добролюбовой. СПб., 2000 // Новое литературное обозрение. 2001. № 48. — С. 434–436.

Несколько размышлений по поводу двух дат в истории литературы советского периода // Некалендарный XX век: Материалы Всероссийского семинара 18–21 мая 2000 года. Великий Новгород, 2001. — С. 84–92.

Неизданный Волошин [рец. на кн.: Максимилиан Волошин. Записные книжки. М., 2000] // Знамя. 2001. № 6. — С. 232.

[Рец. на кн.:] Путеводитель по фондам Отдела рукописей Института мировой литературы РАН // Новое литературное обозрение. 2001. № 49. — С. 498–501.

Кузмин М. [Проза поэта] / Сост., пред. [под псевд. Н. Алексеев.] М.: Вагриус, 2001. — 272 с.

«Хронологическое издание Гумилева невозможно» [интервью с А. Мирошкиным] // Книжное обозрение. 2001. 27 августа. № 35. — С. 21.

О «Луке Мудищеве»; О «Занавешенных картинках» [Вступительные заметки к публикациям) // Занавешенные картинки: Антология русской эротики. СПб.: Амфора, 2001. — С. 205–212, 393–400. То же: Занавешенные картинки: Тайные страницы русской классики. СПб.: Амфора, 2006. — С. 209–234, 403–422.

Письма З. Н. Гиппиус к В. Ф. Нувелю / Вст. ст., публ., комм. // Диаспора: Новые материалы. СПб.: Феникс, 2001. [Вып.] II. — С. 303–348.

Белый Андрей. Серебряный голубь / Сост., вст. ст., подг. текста и комм. М.: Лаком-Книга, 2001. — 416 с.

[Рец. на: ] А. М. Ремизов. Собр. соч. Т. 1–3, 5, 8 // Новое литературное обозрение. 2001. № 51. — С. 396–398.

2002

Русский модернизм как эпоха: Штрихи к характеристике // Поэзия Серебряного века / Сост., подг. текстов, прим. Н. И. Крайневой, вст. ст. и общ. ред. Н. А. Богомолова, биогр. справки О. Б. Кушлиной. М.: Слово, 2001. Т. 1. — С. 5–19 / Пушкинская библиотека. Переизд.: М.: Слово / Slovo, 2008. Т. I. — С. 5–19 / Библиотека русской классики. Десять веков русской литературы. [Т.] XLI.

Так ли просты стихи Окуджавы? // Мир Высоцкого: Исследования и материалы. М., 2001. Вып. V. — С. 529–544.

О начале «Петербургских зим» // Текст — интертекст — культура: Сборник докладов научной конференции (Москва, 4–7 апреля 2001 года). М.: Азбуковник, 2001. — С. 198–203.

Послание из Прибалтики // Новое литературное обозрение. 2002. № 53. — С. 372–377.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

100 великих мастеров прозы
100 великих мастеров прозы

Основной массив имен знаменитых писателей дали XIX и XX столетия, причем примерно треть прозаиков из этого числа – русские. Почти все большие писатели XIX века, европейские и русские, считали своим священным долгом обличать несправедливость социального строя и вступаться за обездоленных. Гоголь, Тургенев, Писемский, Лесков, Достоевский, Лев Толстой, Диккенс, Золя создали целую библиотеку о страданиях и горестях народных. Именно в художественной литературе в конце XIX века возникли и первые сомнения в том, что человека и общество можно исправить и осчастливить с помощью всемогущей науки. А еще литература создавала то, что лежит за пределами возможностей науки – она знакомила читателей с прекрасным и возвышенным, учила чувствовать и ценить возможности родной речи. XX столетие также дало немало шедевров, прославляющих любовь и благородство, верность и мужество, взывающих к добру и справедливости. Представленные в этой книге краткие жизнеописания ста великих прозаиков и характеристики их творчества говорят сами за себя, воспроизводя историю человеческих мыслей и чувств, которые и сегодня сохраняют свою оригинальность и значимость.

Виктор Петрович Мещеряков , Марина Николаевна Сербул , Наталья Павловна Кубарева , Татьяна Владимировна Грудкина

Литературоведение
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику

Как чума повлияла на мировую литературу? Почему «Изгнание из рая» стало одним из основополагающих сюжетов в культуре возрождения? «Я знаю всё, но только не себя»,□– что означает эта фраза великого поэта-вора Франсуа Вийона? Почему «Дон Кихот» – это не просто пародия на рыцарский роман? Ответы на эти и другие вопросы вы узнаете в новой книге профессора Евгения Жаринова, посвященной истории литературы от самого расцвета эпохи Возрождения до середины XX века. Книга адресована филологам и студентам гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется литературой.Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Литературоведение
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии