— Непременно поговорю с Загдом, — пообещал Дооху, вглядываясь в поблекшее от бессонницы лицо Дамбия. Мы проследим за Загдом. Общественный скот должен находиться в надежных руках.
Дамбий кивнул, но слова председателя болью отозвались в его душе. «Мой, мой это скот!» Все стонало в Дамбии. Ему хотелось закричать, и, пожалуй, закричал бы, если б в этот момент в юрту не вошел агитатор Дашням.
— Дашням, а Дашням, ты отсюда куда агитировать поедешь? — подступил к нему Дамбий.
— В хотон Загда. А что?
— Слушай, сынок, исполни мое поручение — накажи Загду хорошенько присматривать за отарой, которую я ему передал.
Дашням обещал.
Вот и миновал еще один день. Теплая ночь мягко и беззвучно окутала степь. Кругом царит первозданная тишина, лишь изредка нарушит ее плеск воды и шелест птичьего крыла в прибрежных камышах, да вскрикнет с перепугу молодой турпан. Раньше Дамбий любил тишину. Но теперь она страшит его, ибо не отвлекает от тревожного течения мыслей. Льется свежий воздух в открытое тоно, гудит натруженное за день тело, а сон не идет. Он лежит на спине. Перед глазами у него кружок темного беззвездного неба. Значит, небо заволокли облака, не иначе, к дождю. Дамбий стиснул зубы. Перед его мысленным взором пробегают картины, одна другой мрачнее. Овцы в его отаре не ухожены, не поены. Загд забывает пригнать их в хотон на время полуденного зноя. А маленький, славный барашек встал на задние лапки и совсем по-человечьи с горькой укоризной глядит печальными выпуклыми глазами: зачем, мол, хозяин, ты отдал нас в чужие руки?
Внезапно Дамбий сел на постели. Найдя на ощупь спички, засветил свечу. Проснулась Бадам.
— Ты что не спишь, муж? — спросила она хрипловатым спросонья голосом.
Дамбий не отвечал. Отыскав карандаш и бумагу, он пишет письмо Загду. Будь он неладен, этот Зеленый Загд! Наверняка позабыл все наказы. Завтра же придется отправить ему письмо с оказией.
Свеча дает мало света, рука у Дамбия дрожит, когда он выводит слова на старомонгольском. Строчки получаются корявые, неровные.
«Здравствуйте, Загд и Бадамцоо, — беззвучно шепчут губы Дамбия. — Как там поживает мой скот? Надеюсь, вы не забыли, что надо поить молочной сывороткой лысого баранчика? И уж, будьте любезны, проследите, чтобы овцы белены не наелись, ее там много растет, в ваших краях. Обратите внимание на самого старого в отаре барана — зубы у него стертые, траву жевать ему трудно. Чтобы он не отощал, не жалейте ему муки на болтушку».
Наутро Дамбий отослал письмо. Загд прочел его внимательно и даже выполнил кое-что из советов. Но когда вслед за первым посланием пришло и второе, и третье, и пятое, Зеленый Загд рассвирепел.
— Чем письма писать, лучше б о собственном здоровье подумал, совсем рехнулся из-за своих баранов.
— И вправду спятил, — поддержала мужа верная Бадамцоо.
ЦАРЕВНА НЕСМЕЯНА
Так получилось, что в один и тот же день молодежная бригада, занятая на строительстве поселка, пополнилась сразу двумя новичками — девушкой и парнем. То были Цэвэл и Чойнроз.
Первым делом Чойнроз поспешил к кассе. Ему пришлось довольно долго дожидаться кассира, но уйти он не мог — вот уже много дней, как у него в карманах, что называется, ветер гуляет, а просить денег у отца он не желал. Наконец появился заспанный кассир. На приветствие молодого человека он не ответил — то ли не расслышал, то ли не счел нужным.
— В чем дело, юноша? — спустя несколько минут равнодушно поинтересовался он.
— Деньги хочу получить. — Чойнроз протягивает кассиру записку.
— «Выдать Цамбын Чойнрозу двести тугриков», — нарочито медленно читает кассир. — Как прикажете понимать? — недоверчиво щурится он сквозь очки.
Обычно он не надевает очки при посторонних — почему-то стесняется, но сейчас для пущей важности нацепил их на хрящеватый нос.
— Разве не ясно? Я хочу получить деньги.
Кассир покачал головой.
— Тут что-то не так. Чья подпись-то?
— Председателя Дооху.
— Пошли со мной.
Чойнроз нехотя поплелся за кассиром. Настроение у него сразу упало — ему снова не поверили.
Велев Чойнрозу обождать за дверью, кассир зашел к председателю.
— Это ваша подпись, товарищ Дооху? Не подделка ли случаем?
— Все в порядке, — улыбается Дооху. — Выдайте парню деньги. Он сидит без гроша.
— Плакали наши денежки! — захныкал кассир. — Знаете ли вы Чойнроза? Это же гуляка и дебошир, каких мало. Вы бы отказали, пока не поздно, а?
— За Чойнроза я ручаюсь, — усмехнулся Дооху, придвигая к себе папку с бумагами. — Выполняйте указание.
Голос председателя звучит мягко, но чуткий кассир уловил в нем стальные нотки и потому не стал пререкаться. Недовольный, кассир вышел от Дооху и кивком головы пригласил Чойнроза последовать за собой.