— Как же, видел, — говорит Бахтияр. — И твоих и цырюльниковых. Они там отцу цареву служат, как вы здесь служите самому царю. Да вот они вам и написали. — И вытащил из сумки три свитка.
Прочёл царь — до самых ушей покраснел.
Прочёл визирь — до корня волос краской залился.
Прочёл цырюльник — даже лысина у него загорелась. Прочли все трое и друг на друга смотреть стыдятся. Наконец говорит царь:
— Бахтияр, если мне на тот свет итти, сколько дров понадобится?
— И я тоже не прочь родителей проведать, — говорит визирь.
— Да уж и меня с собой возьмите, — говорит цырюльник.
— Ну, на всех вас много дров надо, не менее пятисот вьюков, — говорит Бахтияр.
Тут велел царь сложить на площади пятьсот вьюков дров. Потом забрался со всем своим семейством, с визирем и цирюльником на самый верх дровяной горы и приказал поджигать дрова сразу с четырёх сторон.
Небывалый огонь поднялся к небу и унёс царя со всем его семейством, с визирем и цырюльником на тот свет.
А народ выбрал Бахтияра своим царём, и стал он царствовать — да так хорошо и справедливо, что все кругом только и говорили: «И чего мы раньше смотрели! Давно бы надо было так!»
Вот и царём стал Бахтияр. И жена у него среди красавиц — первая красавица, и дворец у него самый богатый. Всего он достиг, о чём даже не мечтал. Всё, что и во сне не снилось, наяву сбылось. А сон — не сбылся. И не знает Бахтияр, где искать его, как найти. Ведь стадо овец отдал он за этот сон, да в придачу своё имя.
Только не даром говорят: где ищешь, там не найдёшь, где не ждёшь, там встретишь.
Как-то вечером вернулся Бахтияр из судилища, вошёл в покои своей жены и видит, что спит она крепким сном. Не стал Бахтияр её будить, завернулся в свою царскую мантию, как прежде заворачивался в пастушеский плащ, и лёг на полу. Ноги к подбородку поджал, голову в плечи вобрал и заснул крепким сном.
В полночь Зарнияр-ханум проснулась и видит — спит в её покоях какой-то чужой человек. Подняла она своих служанок, смотрят все на него, не знают, что делать — то ли за стражей бежать, то ли самим пришельца убить.
И вдруг Зарнияр-ханум говорит:
— Ай, аман! Это ведь сам Бахтияр! Я знаю, он раньше был пастухом. Он привык так спать. Ступайте к себе, а я около него посижу, сон его постерегу.
Ушли служанки, а Зарнияр-ханум села возле Бахтияра, сидит, стережёт его сон.
Среди ночи проснулся Бахтияр, посмотрел на Зарнияр-ханум и, словно от яркого света, зажмурился. Потом снова открыл глаза, снова посмотрел на нее, и вдруг как начнёт смеяться!
Не понимает прекрасная Зарнияр-ханум, что это с её мужем сделалось, отчего он так развеселился?
— Бахтияр, — спрашивает, — что с тобой? Почему, глядя на меня, ты не можешь удержаться от смеха?
А Бахтияр в ответ:
— Не над тобой я смеюсь. А смеюсь я от радости, потому что исполнился, наконец, сон, который я купил у одного старика. Это не простой был сон. Приснилось ему, что среди ночи взошло солнце и светит над его головой. Люди говорят, что не бывает так, а вот случилось, потому что ты, Зарнияр-ханум, — моё солнце. И знай еще, что зовут меня не Бахтияр. Имя это я купил вместе с этим сном. А настоящее моё имя — Мелик-Мамед.
Вот и всё.
Бахтияр сон нашёл — сказке конец пришёл.
С неба упало три яблока: одно — мне, другое — тебе, третье — тому, кто сказку рассказал.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира