Читаем От любви не убежишь полностью

Поэтому Кейд в одиночку направился вниз по лестнице, пересек вестибюль, миновал металлоискатели и пост охраны и оказался на улице. Пройдя примерно квартал, он услышал телефонный звонок, вытащил мобильник из внутреннего кармана пиджака и посмотрел на экран.

Брук Паркер.

На его лице расплылась медленная улыбка.

Спасаясь от громкого шума отбойного молотка, работающего на противоположной стороне улицы, он вошел в кондитерскую миссис Филдс и там ответил на звонок:

— Мисс Паркер! Какой приятный сюрприз!

— Я знала, что Сандерсон замешан в коррупции, — услышал он ее глубокий грудной голос.

Кейд ухмыльнулся. Оригинальное приветствие, ничего не скажешь. А ведь с их последней встречи прошли две недели.

— И вы звоните похвастаться своей проницательностью? Подумать только!

— На самом деле, я звоню по поводу обещанной вами услуги.

«Интересно».

— Боюсь, я по-прежнему ничего такого не припоминаю.

— А вы постарайтесь. Уверена, память к вам вернется.

Кейд выдержал долгую паузу, и наконец Брук заволновалась:

— Алло? Вы еще здесь?

— Извините. Я пытаюсь вспомнить. Нет, не получается.

Она вздохнула.

— Я наивно надеялась, что разговор будет менее мучительным.

Кейд рассмеялся и поймал себя на мысли, что действительно соскучился по их пикировкам. Он легко мог представить ее, сидящую за столом: убранные назад волосы, длинные ноги, высокие каблуки и сексуальная юбка, которую Брук считает деловой.

И такая картинка ему нравилась.

— Что за услуга? — поинтересовался он.

— Вопрос довольно деликатный. Мне бы не хотелось обсуждать его по телефону. Возможно, если вы, конечно, не заняты, мы могли бы встретиться сегодня вечером в баре «Нессано» на Гранд? Скажем, в полседьмого?

Кейду стало любопытно. По нескольким причинам.

— Вы только что пригласили меня на свидание, мисс Паркер?

— Нет.

— Вы уверены? Потому что я…

— Все равно нет. Мне кое-что нужно. А вы единственный, кто может мне это дать. — Не давая ему вставить слово, она продолжила: — Да, спасибо, я в курсе, как это звучит. До свиданья, мистер Морган. Жду вас в баре «Нессано», в восемнадцать-тридцать.

Улыбаясь, Кейд спрятал телефон, думая о том, что ее голос прозвучал немного измученно, когда он упомянул о свидании.

Отлично.

***

Кейд вышел из лифта на двадцать первом этаже «Дирксен-Федерал-билдинг», держа в одной руке стаканчик из «Старбакса», а в другой пакет из кондитерской «Миссис Филдс Нибблерс». Как только он повернул за угол, направляясь в приемную, на него со всего маху налетел высокий русоволосый мужчина.

— О, черт! Простите, я не хотел, — выпалил тот.

Кейд выровнял стаканчик, не пролив ни капли, — может у него плечо и пострадало, но спортивная реакция никуда не делась и время от времени выручала, — а затем посмотрел на налетевшего на него человека и увидел, что это не мужчина, а подросток.

Голубые глаза паренька расширились, он нервно сглотнул и произнес, неловко переминаясь с ноги на ногу:

— Хм, простите. Очевидно, я не смотрел, куда иду.

Кейд приветливо махнул стаканчиком.

— Всё в порядке. Просто гоняй по коридорам не больше шестидесяти километров в час.

Морган пересек приемную и вошел в помещение главного офиса. Там, как обычно, суетились секретари и помощники юристов. Кабинеты помощников прокурора размещались по периметру, вместе с большим угловым офисом, принадлежавшим Камерон Линд — федеральному прокурору Северного округа штата Иллинойс.

Прежде чем зайти в свой кабинет, Морган подошел к секретарскому столу и раскрыл пакет.

— Будешь печенье?

— Пахнет восхитительно! — Деми, его секретарша, встала и заглянула внутрь. — Ого! Сколько же ты набрал?

— В магазине витали такие восхитительные запахи, а коварный продавец предложил дюжину печенья по какой-то там акции. И я не устоял.

Деми внимательно на него посмотрела. Работая вместе вот уже восемь лет, они хорошо знали друг друга.

— А ты сегодня в прекрасном настроении. Я так понимаю, слушание прошло успешно?

— Адвокатам защиты пришлось попотеть. В буквальном смысле.

— Отлично. Кстати, звонил Пол, хотел с тобой поговорить, — сообщила она, имея в виду пресс-секретаря офиса. — У него последние полчаса телефон просто не умолкает.

— Спасибо, Деми. — С печеньем и кофе в руках, Кейд вошел в свой офис. Сев за стол, он перезвонил Полу и сообщил последние новости из зала суда. Как только Кейд повесил трубку, в дверном проеме возникла Деми.

— Дай угадаю, ты хочешь еще печенья?

— Вообще-то, пока ты разговаривал, по второй линии звонили из приемной. У тебя посетитель. Мистер Зак Томас.

— Я его знаю?

— Не уверена. По его словам, он располагает доказательствами по твоему делу. — Деми понизила голос: — Секретарша сообщила, что это подросток, и ведет он себя немного странно. Когда она попросила у него удостоверение личности, парень разнервничался и сказал, что не взял его с собой. Может сказать ему, что ты сегодня занят?

Кейд понимал осторожность секретарши — к вопросам безопасности в «Дирксен-Федерал-билдинг» относились очень серьезно. Но похоже, что Зак Томас — тот самый парень, налетевший на него в коридоре, и Моргану стало любопытно, почему подросток ищет с ним встречи.

Перейти на страницу:

Все книги серии ФБР / Прокуратура США

Кое-что о тебе
Кое-что о тебе

Судьба бросает двух заклятых врагов ... Помощнице федерального прокурора Камерон Линд довелось заночевать по соседству именно с тем из всех гостиничных номеров, снимаемых прелюбодействующими чикагскими политиками, где жаркий и шумный секс закончился смертью. И из всех сотрудников ФБР штата Иллинойс именно специальный агент Джек Паллас назначен расследовать данное резонансное убийство. Тот самый Джек Паллас, который до сих пор винит Камерон за разгромный провал трехгодичной давности – и свою едва не загубленную карьеру. В объятия друг друга ... Работать с Камерон Линд? Они что, издеваются? Вероятно, думает Джек, тут какой-то розыгрыш, вроде радушного приветствия после ссылки за пределы Чикаго. Но это вовсе не шутка: парочке придется зарыть топор войны и сосредоточиться на общем деле. Разумеется, если они смогут удержаться от бритвенно-острых взаимных насмешек и притушить обжигающее пламя сексуального напряжения.   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
Похоже, это любовь
Похоже, это любовь

ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
От любви не убежишь
От любви не убежишь

Он привык получать то, что хочет…Бывшая звезда футбола и один из лучших прокуроров Чикаго, помощник федерального прокурора Кейд Морган сделает все, чтобы прижать продажного сенатора. Для этого ему нужна помощь Брук Паркер. Как главный юрисконсульт ресторанной компании, она может прикрепить жучок под столик сенатора в одном из пятизвёздочных ресторанов, чтобы ФБР могло его прослушивать. Все, что Кейд должен сделать, это убедить Брук сотрудничать — и для достижения цели он не боится использовать ни свое обаяние, ни полномочия.А хочет он именно ее…Будучи умной деловой женщиной, Брук понимает, что ей нужно сотрудничать с офисом окружного прокурора, даже если это означает работу с Кейдом. Несомненно, под всеми их язвительными колкостями скрывается страстное влечение. Но Брук полна решимости держаться от Кейда на расстоянии. Он не возражает — до тех пор, пока неожиданный поворот событий не превращает его жизнь в хаос. Кейд понимает, что хочет большего, чем просто хорошо провести время c единственной женщиной, в которую он мог бы влюбиться до беспамятства.

Джулия Джеймс

Современные любовные романы

Похожие книги