Читаем От моря до моря полностью

Они долго плутали по коридорам и пещерам, теряя людей одного за другим. Кто-то провалился, кому-то на голову свалился камень, кто-то сошёл с ума, увидев в чёрном обсидиановом зеркале всех убитых врагов и сражаясь с ними, не отходя от зеркала. Всё это было нелепо и страшно. Но, всё же, он и четверо оставшихся воинов смогли дойти до ворот.

Ворота были расписаны различным дерьмом, но достаточно интересным. О некоторых вещах сэр Фрик раньше и не слышал, зато, увидев искусно вырезанные картинки, хорошо запомнил их. Может, когда и пригодится. Он привык запоминать любую гадость, надеясь применить её, когда понадобиться. И в этом он был самым настоящим англичанином.

А пока он и его люди присели возле входа отдохнуть, собираясь дать отпор любому, кто также сможет выйти к этим воротам. Но никого не было. Было тихо, очень тихо. Странно тихо.

* * *

Группа из пяти человек, закутанных по самые глаза в плотную ткань, неслышно пробиралась по многочисленным коридорам, сворачивая в нужную сторону и виртуозно обходя расставленные ловушки. Все они принадлежали к ордену розенкрейцеров, и хорошо знали, зачем шли сюда. Без потерь дойдя до нужной им двери, они расположились возле неё, чтобы немного отдохнуть и покаяться.

Покаяться перед тем, как совершить то, что всколыхнёт весь этот давно зажравшийся мир. А пока им нужно было подготовиться к действию. Всё равно, пока у своих ворот не окажется последняя команда, ни одни из пяти ворот не откроются.

И пусть тешат себя напрасными надеждами все остальные, рассчитывая на своё могущество и знания, это им не удастся, как бы они не старались. Ведь всё в этой жизни предопределено.

* * *

Десять лучших бойцов Мальтийского ордена прошли в заранее разведанный вход в катакомбы, расположенный тоже в замке. Отец Адан, скрипя сердцем, разрешил отряду мальтийцев войти сюда в обмен на помощь. Условия соглашения были настолько сложны и тонки, что трудно было их понять постороннему человеку.

С одной стороны, оба ордена были союзниками, с другой – конкурентами. Но борьба между ними была основана на соглашении, по которому они вступят в схватку непосредственно перед главным призом.

Отец Адан владел перламутровым шаром, а мальтийцы – костяным клинком. Сориться между собой раньше времени было невыгодно обеим сторонам. Гораздо проще было соединить усилия против чужеродных конкурентов, что они и сделали, объединившись против Абу Насира.

Теперь же каждый из них шёл к цели своим путём, независимо от других. Отряд мальтийцев нёс с собой свой артефакт так же, как это сделал и отец Адан.

С их помощью отряды расчищали себе путь, уничтожая ловушки и пробиваясь сквозь стены, иногда даже напрямую. Но Буджалуд не был бы Буджалудом, если бы не смог подстроить такую каверзу, в которую не смогли бы попасться люди.

В одной штольне, в которую магистр ордена Роджер Аламанго привёл свой отряд, обойдя подземную ловушку, их ждала только вековая пыль. Никогда за всю историю своего существования никто не сотрясал воздух этой штольни.

Эта многовековая пыль нетронутой лежала здесь, упрямо ожидая своего часа. Бесцеремонно растоптав и подняв её ногами, воины отряда Аламанго проследовали дальше.

Пыль неспешно поднялась вверх и нежно коснулась ноздрей одного из воинов. Тот чихнул. Вслед за ним чихнул и второй, за ним третий и четвёртый. В конце концов, все воины стали чихать, но продолжали при этом идти дальше.

Пыль не спешила, а постепенно проникала с каждым вздохом всё глубже и глубже в лёгкие людей и, наконец, достаточно заполнив их, резко окаменела. Кто успел наглотаться немного пыли, тот остался жив, уничтожив инородное тело с помощью магии. А кому не повезло, тот остался лежать на полу немым укором торопливости магистра ордена.

Ничего не помогало, и никакая магия не смогла оживить их тела и заставить работать их лёгкие, они окаменели и всё. Плюясь, ругаясь самыми последними словами, изрядно поредевший отряд, в количестве пяти человек, отправился дальше.

Пройдя оставшийся путь и обойдя ещё множество ловушек, они подошли почти к такой же двери, что и остальные четыре команды, и остались ждать перед ней. Никакие узоры и искусная резьба по камню их не вдохновляли. Была бы их воля, то они бы уничтожили это срамное мастерство, растерев его в пыль.

Но их магия была не властна над этими художествами, а час, когда эти двери должны были открыться, ещё не пробил. И они остались дальше ждать, сидя в полной гнетущей тишине, скорбя по своим погибшим товарищам.

<p>Глава 15. Бойня</p></span><span>

Младший бог в языческом пантеоне финикийцев Буджалуд был представлен в виде небольшой окаменевшей фигурки. О нём давно уже все забыли. Последними, кто его ещё помнил, были финфолки, они же и заточили его здесь, не в силах полностью уничтожить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская инквизиция

Похожие книги