Поттер опасливо на него покосился: отсутствие шипов, усиков или кусачих «челюстей» ничего не значило - мало ли, может это растение ядом плюётся? Или пламя извергает? Но вряд ли бы Стебль дарила опасное для жизни или здоровья растение в отличие от животинки Хагрида.
- Мистер Поттер, это растение называется «Felicotius Orfelinsе»* * * , оно имеет очень полезные свойства. Я не буду рассказывать вам о них - всё это вы сможете сами прочесть вот здесь, - профессор травологии указала на прикреплённую к горшку бумажку. - Просто коснитесь её палочкой, и всё увидите. Я надеюсь, что оно сможет вам помочь.
- Спасибо, профессор, - сказал Гарри, осторожно беря растение. Он не понимал, как оно должно помочь, но если Стебль сказала - значит, так и есть, всё-таки она - профессор травологии.
- Не за что, - Помона улыбнулась.
Из-за стола вышли Хагрид и Флитвик, что смотрелось ужасно глупо; картина называется «коротышка и великан».
- Гарри! - прогудел лесничий, доставая из-за пазухи большую книгу.
- Это книга о различных магических животных и растениях, про их места обитания, повадки и полезные свойства. Я не знал, что тебе подарить, поэтому остановился на этом…
- … надеюсь, тебе будет интересно почитать её, - великан хлопнул Гарри по плечу так, что у того подогнулись колени.
- Конечно, спасибо, Хагрид, - поблагодарил юноша, ужасно радуясь такому подарку. Ещё и не такое может быть.
- Поттер, - пропищал маленький профессор чар, - у меня нет для вас подарка…
- Профессор, да не нужно мне ничего, я…
- Нет, - остановил его Флитвик. - Так как я ничего не нашёл, то разрешаю вам не делать домашнее задание на лето - это и будет моим подарком, - сказал ужасно довольный собой профессор.
Гарри от шока не мог и слова вымолвить.
- Сэр, да чего уж там, я бы…
- Мистер Поттер, если вы всё же сделаете это задание, то я поставлю вам «неудовлетворительно».
Теперь Поттер вообще вылупился на крошку-профессора. Все учителя, наоборот, заставляют студентов учиться, а тут ему прямо угрожают, что выполнение домашнего задания не останется безнаказанным.
И Флитвик, всё такой же счастливый, направился обратно к столу, а остальные учителя тем временем посмеивались над поражённым Гарри, у которого обе руки были занятыподарками.
Но степень его удивления зашкалила за пределы возможного, когда Гарри увидел, что из-за стола встал Снейп. А вот это было для него громом среди ясного неба. Хоть и зельевар изменил к нему своё отношение, но Гарри даже и не думал, что он будет ему что-то дарить. Сказал бы ему это кто-нибудь раньше, Поттер, не сомневаясь, отправил бы того вбольницу Святого Мунго на месяца два, чтобы подлечился.
- Поттер, - Северус посмотрел Гарри в глаза. - Ты, наверное, думаешь, что я сошёл с ума или что-то в этом роде, но знай, что я сам так решил. Возьми.
И профессор вытащил из складок своего чёрного плаща прямоугольный свёрток в серебристой упаковке - он был меньше подарка директора - и протянул его юноше.
- Я хочу, чтобы в моём подарке ты нашёл для себя что-нибудь важное, что-то, что поможет тебе понять, - тихо сказал мастер зелий. - Надеюсь, это будет так же важно для тебя, как и для меня.
Гарри кивнул. Северус на мгновение сжал его плечо и, не дожидаясь реакции, вернулся к остальным преподавателям.
Юноша задумался над словами Снейпа. Что это за вещь, и почему зельевар отдал её ему, если она так много значит для него самого? Но с этим Гарри решил разобраться попозже, ведь праздник ещё продолжается.
Улыбнувшись, он сел обратно за стол, положив подарки с краю. Большой зал снова наполнился голосами, смехом, звоном вилок о тарелки. Гарри, сидя за одним столом со всеми этими людьми, чувствовал себя счастливым, впервые со дня смерти Сириуса он радовался жизни.
Празденство растянулось до позднего вечера.
В десять часов все разошлись. Придя обратно в подземелья, Гарри пожелал Снейпу спокойной ночи и пошёл к себе в комнату. Там он обнаружил ещё два свёртка, скорее всего, подарки от Рона и Гермионы - значит, друзья про него не забыли. Настроение поднялось ещё больше, хотя дальше, казалось, уже некуда. Решив разобраться со всем этим завтра, Гарри разделся и лёг в кровать; он ещё долго просто лежал, смотря в потолок и чему-то улыбаясь.
И когда сон уже почти сморил его, он внезапно услышал тихий голос, произнёсший: «С днём рождения, мистер Поттер». И тогда Гарри полностью осознал, что этот день рождения был самым лучшим в его жизни.
Глава 18. Один неверный шаг - и в пропасть. Часть 1.