— Могу себе представить, но боюсь, что успеха вы здесь не добились бы, как и тогда, когда попробовали саботировать проект Ашфорда.
Ким со злостью посмотрела на него и, преодолев его сопротивление, сползла на пол, сев прямо на острый осколок вазы. От боли она закусила губу, и слезы выступили у нее на глазах. Сильные руки Грега моментально подняли ее и пересадили в более безопасное место.
— Мне кажется, ваши нервы взвинчены до предела. Все, что вам сейчас нужно, так это немного расслабиться. Хотите, я научу вас некоторым приемам расслабления?..
Он плавно сполз с дивана и сел на ковер рядом с ней.
— Откуда вы знаете, что кому нужно? — огрызнулась Ким. Как следствие истерики, у нее началась икота. — Как будто вы способны понимать людей? Вы злобный, хитрый, самовлюбленный тип. Любой человек, имея даже половину…
Он мягко прикрыл ей губы своей рукой, прервав поток оскорбления в свой адрес.
— Мне кажется, у вас еще не прошел шок после аварии. Не говорите ничего, о чем потом можете пожалеть.
Она даже скрипнула зубами от злости. Глубоко вздохнув, Ким прошептала:
— Я вполне отдаю себе отчет в том, что говорю. Я никогда не встречала еще столь самонадеянного, высокомерного, упрямого…
Она не смогла договорить. Грег приник к ее губам, погасив всякое сопротивление, которое она поначалу пыталась ему оказать. Ким растерялась и затихла, но скоро пришла в себя и попыталась вырваться из его объятий. Грег отодвинулся на какое-то мгновение, но лишь для того, чтобы уложить ее на ковер. Его сильное гибкое тело нависло над ней, она оказалась в ловушке. Халат распахнулся у нее на груди и Ким попыталась повернуться, чтобы прикрыть свою наготу, но руки его, теплые и сильные, остановили ее, прижав к полу, и она тихо застонала, когда его длинные нервные пальцы нежно коснулись ее кожи.
Распахнув халат, он увидел ужасный след от ремня, который, как шрам, тянулся через все плечо. Кожа ее горела от его прикосновений, но стонала она не от боли… Эти нежные прикосновения заставляли бешено колотиться ее сердце. Ее бросало то в жар, то в холод.
Она вдруг почувствовала тепло его дыхания, и горячие губы его приникли к ее плечу… Ее начала бить сладостная дрожь, когда его губы двинулись вдоль следа от ремня, туда, где вздымались округлые бугорки ее грудей. Отпор, который она собиралась ему дать, злые слова, готовые сорваться с ее губ и никак не срывавшиеся, — все это потонуло в волнах неведомых ей доселе ощущений.
Его ласки оказывали на нее какое-то гипнотическое действие, и она в отчаянии, из последних сил, взывала к голосу разума. Жар этого сильного тела она чувствовала даже через ткань его одежды, понимая, что если сейчас же она не вырвется из его объятий, то пропадет…
Она тихонько всхлипнула и тревожно задвигалась, а он как завороженный не мог оторвать глаз от совершенных форм ее тела.
Наконец она нашла в себе силы оттолкнуть его. Неуверенно встав на ноги, она запахнула халат. Господи, о чем она думала? Что с ней случилось? Она с ужасом осознала, что еще немного и она бы уступила ему…
Грег тоже поднялся с пола, тяжело дыша. Ким с ненавистью смотрела на его красивое мужественное лицо. Как же могла она так забыться? Где же ее преданность Стиву?
Этот жестокий человек походя раздавил его, а она чуть было… Она уже не испытывала никаких чувств, кроме стыда.
— Я пойду спать, — сказала Ким. — Утром, как только расчистят шоссе, я уеду.
— Да-да, — пробормотал Грег. — А как вы предполагаете отсюда выбраться? Кругом такие сугробы…
— Я пойду пешком.
Грег посмотрел на ее босые ноги. Он прекрасно понимал, что в тех туфельках, в которых Ким сюда приехала, она вряд ли сможет уйти дальше входной двери.
— Ладно, — сказал он. — Как хотите… — Он немного помолчал. — Интересно было бы узнать, от кого вы так стремительно убегаете? От меня? Или вы не доверяете себе самой?..
Глава 5
При этих словах у Ким перехватило дыхание. Она почувствовала, как кровь прилила к лицу и все поплыло у нее перед глазами. Насмешливые слова Грега больно задели ее, он знал куда бить! Но разве он сказал не правду? Сама мысль об этом ужаснула ее.
Потребовалось значительное усилие, чтобы сделать вид, что все сказанное им мало ее волнует. Нельзя показывать ему, как ее задели его слова.
— Вы льстите себе, если думаете, что наше короткое знакомство достойно таких глубоких чувств, — сказала она, глядя ему прямо в глаза. Уверяю вас, мистер Коултер, у меня нет ни малейшего желания оставаться с вами под одной крышей.
Взяв две таблетки аспирина, Ким повернулась и, не оглядываясь, пошла наверх. Необходимо сохранять хладнокровие! Хватит с нее того, что несколько минут назад она чуть не потеряла из-за него рассудок.
Поднявшись наверх, Ким нашла стакан с водой, запила таблетки и, глядя в зеркало на свое раскрасневшееся лицо, с шумом поставила стакан обратно на полку. От пережитого унижения лицо ее горело, и, открыв кран, она ополоснула его холодной водой, почувствовав некоторое облегчение.