Читаем От ненависти до любви полностью

— А возможно, Мастере сознательно придирается к нашей фирме из-за взаимоотношений Коултера с его женой.

Ким вздернула голову и посмотрела на Майка округлившимися от ужаса глазами. У нее вдруг засосало под ложечкой, и она почувствовала подступающую к горлу дурноту.

— С его женой? Но…

— Ты что, не знала? — Майк удивленно пожал плечами. — Мне казалось, что об этом знают все. У них когда-то был роман. Если я не ошибаюсь, они даже были помолвлены. Но потом что-то произошло, и она вышла замуж за Алана Мастерса.

Ким тупо смотрела перед собой. Хелен? Хелен Мастере? Та самая женщина, которая постоянно звонит ему?

— У меня есть подозрение, что сегодня он обедает именно с ней. Я бы на его месте был поосторожнее.

Ким почувствовала, как какая-то неведомая сила сдавила ей грудь, стало тяжело дышать. На лбу выступили мелкие капельки пота. Она откинулась на спинку стула, — Что случилось? С тобой все в порядке? Она кивнула. Что так задело ее? Откуда это смятение? Она пододвинула к себе папку с материалами проекта, дав тем самым понять Майку, что намерена начать работать. Невидящим взглядом смотрела она на разложенные перед ней бумаги. Неужели у него роман с замужней женщиной? Может быть, всему этому есть более простое и совершенно невинное объяснение? Ким закусила губу. И дался же ей их роман!

Мимо ее стола снова прошел Майк и направился в компьютерный зал. Его появление прервало ход ее мыслей. Надо все это выкинуть из головы и заняться работой.

За последние несколько дней у нее появилось немало интересных идей относительно строительства бизнес-парка в Дербишире, и весь остаток дня она дорабатывала их. Ограничившись бутербродом и чашкой кофе из автомата в обеденный перерыв, она уже перепечатывала свой отчет начисто, когда в дверях появилась улыбающаяся физиономия Майка.

— Я уже ухожу. Ты долго еще будешь возиться?

Оторвавшись от машинки, Ким посмотрела на часы. Она даже не представляла себе, что уже так поздно.

— Я заканчиваю. Но все же немного еще придется посидеть. Хочу выяснить кое-что относительно проекта Ашфорда. Если все удачно сложится, босс будет просто ошарашен, и по крайней мере на некоторое время нам будет обеспечен покой.

— Не перетрудись, ладно? — засмеялся Майк. — И не принимай всерьез придирки босса. Ты же, в конце концов, живой человек и не можешь всего охватить.

— Интересно, способен ли он понимать это? В любом случае, работа не займет много времени, я просто хочу кое-что проверить.

— Тогда до завтра.

После его ухода она поработала еще минут сорок над проектом Ашфорда, потом сложила бумаги в папку и направилась в приемную Коултера, где стоял шкаф с нужной ей документацией. Документацию по этому проекту секретарша Коултера обычно доставала из верхнего левого ящика. Его-то она и открыла, быстро просмотрела содержимое и нашла то, что искала.

Переписав нужную ей информацию, Ким с облегчением закрыла папку и, положив ее на стол, убрала бумаги обратно в ящик.

Счастливая и довольная, она уже собралась уходить, когда внимание ее привлекло письмо, лежащее в пластиковом футляре в стороне от других бумаг. Она пробежала по нему глазами. Сначала цифры, указанные в нем, ничего ей не говорили, но мало-помалу содержание письма стало доходить до нее.. Это был ответ на запрос Коултера о контракте, который он хотел получить. Перечисляя оценки стоимости строительных работ, данные разными претендентами, отправитель писал: «Мы с нетерпением ждем от вас ответа с оценкой стоимости работ, устраивающей обе стороны».

Ким осторожно вынула письмо из футляра.

Ричард был прав. Вот так Грег Коултер ухитряется увести контракты из-под носа своих конкурентов: главное, что ему нужно сделать, — это чуть-чуть снизить цены строительных работ, и контракт его.

Приглушенный мягким ковром звук шагов заставил ее обернуться. На пороге приемной стоял Грег Коултер.

— Работаете так поздно?

— Я не ожидала, что вы еще вернетесь сегодня.

— Я вижу. — Он бросил взгляд на письмо, которое она держала в руках. — Что, собственно, вы здесь ищите?

— Мне было необходимо взглянуть на перечень поставок по проекту Ашфорда.

— Но вы, как я вижу, немного сбились с пути.

— Это письмо оказалось довольно интересным…

Грег захлопнул за собой дверь.

— Ну что ж, может быть, сейчас самое удобное время поговорить!

Глава 6

— А что собственно здесь обсуждать? — не скрывая своей враждебности, спросила Ким. — Факты, как говорится, налицо. Мне все ясно. — Она помахала перед ним письмом. — Теперь я понимаю, отчего львиная доля всех крупных и прибыльных контрактов достается именно вам. Вы беспринципный человек, мистер Коултер. Выигрыш, прибыль — единственное, что вас интересует. Вот доказательство. Вам плевать на все и на всех, пока дела идут так, как надо вам.

— Вы считаете, что интересоваться ценами, предложенными другими фирмами, неэтично? — Он пожал плечами. — Это делается сплошь и рядом. Вы еще слишком наивны, если думаете иначе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы