Читаем От ненависти до любви, один шаг (СИ) полностью

Дистрикт как будто вымер. На улицах ни единой души и никакого намёка на пребывание здесь Китнисс. Дует холодный ветер, начинает накрапывать мелкий дождь. Китнисс может опять простудится. Я почему-то уверен, что она выбежала из дома и даже не додумалась накинуть на плечи куртку. И кто в этом виноват?

Я обхожу все места, куда меня водила Китнисс. Но её нигде нет. Она словно провалилась сквозь землю, испарилась, превратилась в облако и сейчас плачет. Я виновник её слёз. В сердце забирается тревога. Если с ней что-то случилось? Нет, нет, с ней всё хорошо! Она погуляла по городу, замёрзла и вернулась домой. Да, она уже вернулась домой и с ней всё в порядке. Я сейчас приду, она будет сидеть на кухне и пить свой любимый горячий шоколад, увидит меня, развернётся и демонстративно уйдёт в свою комнату. Пусть всё будет так и с ней всё будет в порядке! С такими мыслями я возвращаюсь домой и с разбегу влетаю на кухню, в надежде застать там девушку, но её нет.

- Китнисс вернулась? - с надеждой спрашиваю я у миссис Эвердин. Она отрицательно машет головой.

- Нет, не вернулась ещё. Не волнуйся так, погуляет и придёт! Она вечно, что не по её, громко хлопает дверью и уходит, а потом ей надоедает играть в обиженную девочку и она возвращается, - отвечает миссис Эвердин. Хотелось бы верить, что это так, но тревога не отпускает моё сердце.

- А вы не знаете, где она может быть? - спрашиваю я.

- Она может быть где угодно! В лесу, в Котле, в саду за больницей, на школьном дворе, на Луговине. Если Китнисс убежала, то её сможет найти только отец, - улыбается миссис Эвердин.

- Я всё же попробую её ещё раз поискать! - говорю я и хочу уже уйти, но она меня останавливает.

- Пит, ты плохо знаешь дистрикт, заблудишься, ещё и тебя придётся искать! - отговаривает меня миссис Эвердин. Я понимаю, что она права и заставляю себя сидеть на месте.

Китнисс придёт, обязательно придёт. Вот сейчас откроет дверь, пройдёт мимо меня, даже не взглянув. Пусть она будет злиться, но она придёт. Но её нет ни через час, ни через два. По крыше начинает стучать дождь, а Китнисс всё нет. Она промокнет, заболеет, и виноват буду в этом я.

- Нет, я всё же пойду, - говорю я. Не могу больше ждать. Она сейчас одна, на улице, под дождём. Я не могу сидеть дома и ничего не делать.

- Нет, Пит, пойду я, - говорит мистер Эвердин и надевает куртку. - Китнисс наверняка убежала в лес, - я понимаю, что он прав, но я не хочу сидеть, сложа руки, зная, что я виноват в том, что она убежала.

- Я пойду с вами. Она убежала из-за меня! - я не успеваю договорить. Входная дверь открывается. Кажется, теперь я понимаю, что чувствуешь, когда у тебя останавливается сердце, скованное страхом, когда перед глазами темнеет, и ты отказываешься верить в то, что это правда.

На пороге стоит Гейл с бездыханной Китнисс на руках. Этого я боялся больше всего. Я не должен был говорить ей этого, я не должен был её отпускать. Пусть бы она накричала на меня, ударила, но я не должен был её отпускать.

- Что произошло? - кричит мистер Эвердин и берёт Китнисс на руки. Она словно тряпичная кукла, такая маленькая и беззащитная. Я её не смог защитить.

- Она свалилась в овраг, - срывающимся голосом говорит Гейл. Я помогаю освободить миссис Эвердин кухонный стол и не свожу глаз с Китнисс. Это моя вина. Я никогда себе не прощу того, что отпустил её.

- Клади её сюда. Прим набери воды! - мне остаётся только стоять в стороне и ждать. Молить Бога о том, чтобы она очнулась. Моя Китнисс, я не смог её уберечь. Сам столкнул в овраг, отпустил, не удержал. Я идиот, я дурак, но почему этого не смог сделать Гейл? Я прекрасно знаю, как он к ней относится, и неужели он не смог уберечь свою любимую девушку?

- Что произошло? - рычу я и прижимаю парня за горло к стенке. Он настолько напуган произошедшим, что даже не может дать мне отпор. Кому угодно, но теперь ему я точно Китнисс не доверю. Он не смог её уберечь, как и я.

- Не знаю. Она была сама не своя сегодня. Мы столкнулись с ней в лесу. Она плакала и не видела ничего вокруг. Вот и свалилась в овраг, - запинаясь, произносит Гейл.

- Почему ты её не остановил? - рявкаю я.

- Я не успел, - отвечает он.

- Чтобы больше к ней не приближался! - рычу я и отпускаю его. Сейчас меня намного больше волнует Китнисс. В голову лезут глупые мысли, но я их тут же отгоняю. Родители Китнисс - опытные врачи, они не позволят Китнисс перестать дышать. Если перестанет она, то перестану и я. Мне мир не нужен без неё.

- С ней всё в порядке, - успокаивает меня Прим. - Лёгкое сотрясение, проспит до утра и уже завтра начнёт требовать, чтобы её выпустили из постели, - хихикает девочка. Я с облегчением вздыхаю. С ней всё хорошо. Уже завтра я смогу заглянуть в её прекрасные серые глаза. Но вот, только, что я в них увижу? Ненависть, злобу и боль.

========== Часть 19 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное