Читаем От ненависти до любви, один шаг (СИ) полностью

-Хорошо, я перестану дышать в ожидании твоего поцелуя, - отвечает он и сокращает, то ничтожное расстояние между нами. Я сама не дышу из-за его близости. Китнисс, успокойся, это просто красивые лживые слова, обманный манёвр.

-Вот и отлично! Значит ты скоро умрёшь от нехватки воздуха! - рявкаю я и уже разворачиваюсь, чтобы уйти, но Пит не даёт мне этого сделать, схватив за руку.

-Пусти! - рычу я и в упор смотрю на парня. Какой же он всё-таки красивый. Так, Китнисс, соберись, этот человек предал тебя! Внешность обманчива.

-Не пущу,-тихо говорит парень и прикасается своими губами к моим. Так нежно, почти невесомо, что я забываю о том, что он сказал о том, что я поклялась себе больше никогда не поддаваться чувствам.

Нет, это игра, лживая игра, в которой я лишь пешка. Не хочу, чтобы мной управляли, как марионеткой. Он врёт - это всё неправда. Он хочет снова посмеяться надо мной. Ещё раз доказать, что я просто наивная дурочка. Но его губы, они такие желанные, и всё это не кажется притворством. Нет, Китнисс, не будь дурой!

Я собираю всю свою силу воли в кулак, отталкиваю от себя Мелларка и влепляю ему звонкую пощёчину. Хлопок эхом разносится по всему дому.

-Не смей больше подходить ко мне! - шиплю я и, прежде чем заплакать, убегаю в свою комнату.

========== Часть 21 ==========

Утром, не став ждать пока встанут родители, убегаю на вокзал и покупаю билет до четвёртого. Поезд сегодня вечером в семь. Времени достаточно для того, чтобы собрать вещи и слишком мало для того, чтобы отговорить меня ехать. Вот и чудесно. Уже завтра к обеду я буду в четвёртом, подальше от Мелларка.

Всю обратную дорогу до дома я убеждаю себя в том, что сделала правильный выбор. В четвёртом с Энни мне точно не придётся скучать. Разница в возрасте у нас не такая большая, поэтому она напоминает больше мою старшую сестру. От дома тёти до моря рукой подать, и я смогу целыми днями купаться и нежиться в лучах солнца. Да, там мне будет намного лучше. Никто не будет меня доставать и контролировать. Осталось только сказать родителям о том, что я уезжаю. Не думаю, что они сразу же отпустят, придётся поуговаривать.

Несмотря на то, что я шла очень медленно, дома я оказываюсь очень быстро. Я так задумалась, что не заметила, как прошла всю дорогу от вокзала.

-Китнисс, где ты была? Тебе вообще сейчас лучше не вставать с кровати! - накидывается на меня мама, как только я захожу в кухню.

-Не волнуйся, всё хорошо, мне нужно было сходить на вокзал, - отвечаю я и занимаю свободное место за столом. Как назло единственное место оказывается рядом с Мелларком. Утро добрым не бывает.

-Зачем ты ходила на вокзал? - в разговор вступает папа.

-Покупала билет до четвёртого. Поезд вечером. Тётю я уже предупредила, она только рада моему приезду.

-Китнисс, с чего такая внезапность? Ещё вчера днём ты хотела всё лето провести в двенадцатом и сейчас собираешься уезжать? Почему ты не предупредила нас с отцом? Да и вообще, я не думаю, что тебе можно сейчас куда-либо ехать. Ты ещё не оправилась после падения и смена климата тебе может только навредить! - взволнованно говорит мама и смотрит на меня.

-Просто мне захотелось сменить обстановку. Я слышала, что июль в Дистрите-12 будет дождливым. А в четвёртом всё прекрасно! Энни давно звала меня к себе, вот я и решила уехать. Со мной будет всё в порядке, правда! - заверяю я.

-Китнисс, я не уверен, что это хорошая идея, - отвечает отец.

-Папа, я уже не маленькая и вправе сама решать, что мне хорошо, а что плохо! - отвечаю я. - К тому же тётя Энни готовится к свадьбе и ей будет нужна помощь!

-Китнисс, ты хорошо подумала? - с сомнением спрашивает мама. Я думала об этом всю ночь! Думаю, этого достаточно. Тем более другого выхода из

сложившейся ситуации я не вижу.

-Да, я хорошо подумала! Ладно, поезд в семь, а я ещё даже и не начинала собирать вещи, я пойду, - говорю я и выхожу из-за стола. Не хочу продолжения этой дискуссии. Я всё уже решила, и я уеду сегодня же вечером.

Захожу к себе в комнату и кладу билеты на тумбочку. Открываю шкаф и думаю, что можно с собой взять. Тёплые вещи мне не понадобятся точно, но думаю, пару джинсов и кофту на случай плохой погоды мне взять не помешает. Шорты, футболки разных цветов, наверное, всё, что мне понадобится. Скрипя зубами бросаю на кровать пару лёгких платьев и сарафан. Думаю, этого будет достаточно. Если что, позаимствую вещи у Энни.

Мой чемодан слишком большой, у Прим поменьше, можно попросить у неё. Думаю, сестра мне не откажет. Оставляю вещи на кровати и бегу к Прим в комнату. В коридоре налетаю на Мелларка. Да что же это такое! Я-то уже думала, что смогу прожить до вечера без случайных встреч с ним. Ничего, осталось ещё чуть-чуть.

-Китнисс? - зовёт он, но я игнорирую его и захожу в комнату к сестре. Прим сидит на кровати и что-то пишет в блокноте.

-Привет, не одолжишь свой чемодан? - спрашиваю я.

-Конечно, - пожимает плечами Прим. - Ты уже точно решила, что уедешь?

-Точнее быть не может! - отвечаю я. - Хочешь, поехали со мной? Энни будет рада тебя видеть, да и ты сменишь обстановку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное