Читаем От неолита до Главлита полностью

1865

Действие происходит в читальне Английского клуба. Некрасов воспользовался правилами 6 апреля 1865 года, освободившими его журнал от предварительной цензуры, и тотчас же опубликовал в нём острую сатиру на цензора. Вскоре «Современник» получил официальное предостережение: он будет закрыт, если не изменит своего направления. Одним из поводов и стала публикация стихотворения «Газетная», хотя и напечатанного с некоторыми изъятиями. В докладе цензора о 8-й и 9-й книжках журнала за 1865 год говорилось, что в стихотворении «Газетная» «изображено в оскорбительном виде существующее и, следовательно, сохраняемое силою закона звание цензора»[31]. В апреле 1866 года «Современник» был закрыт навсегда.

В полном виде «Газетную» удалось опубликовать только в 1873 году, когда вышел сборник «Стихотворений» Некрасова, — потому, быть может, что публикацию стихотворения предваряет ироническое предисловие: «Само собой разумеется, лицо цензора, представленное в этой сатире, — вымышленное и, так сказать, исключительное в ряду тех почтенных личностей, которые, к счастью русской литературы, постоянно составляли большинство в ведомстве, державшем до 1865 года в своих руках судьбы всей русской прессы».

Н. А. Некрасов Из «Песен о свободном слове»

IV

ЛитераторыТри друга обнялись при встрече,Входя в какой-то магазин.«Теперь пойдут иные речи!» —Заметил весело один.— Теперь нас ждут простор и слава! —Другой восторженно сказал,А третий посмотрел лукавоИ головою покачал!

Впервые цикл «Песни о свободном слове», название которого несло явно ироническую коннотацию, был напечатан в «Современнике» в 1866 году. Две последние строчки стихотворения, как указывает в примечании сам Некрасов, взяты из поэмы «Валерик» Лермонтова:

Чеченец посмотрел лукавоИ головою покачал…

Поэт иронизирует по поводу эйфории, которая царила в либеральных кругах в связи с выходом в 1865 году новых правил о печати и цензуре.

В. С. Курочкин Природа, вино и любовь (Из былых времён)

Трагедия в трёх действиях, без соблюдения трёх единств, так как происходит в разное время, в разных комнатах и под влиянием различных страстей и побуждений.

ЛИЦА:

Поэт, Редактор, Цензор.

Действие 1. Природа

Комната Поэта.

Поэт

(пишет и читает)

Пришла весна. Увы! ЛюбовьНе манит в тихие дубравы.Нет! негодующая кровьЗовёт меня на бой кровавый!

Кабинет Редактора.

Редактор

(поправляет написанное Поэтом и читает)

Пришла весна. Опять любовьРаскрыла тысячу объятий,И я бы, кажется, готовРасцеловать всех меньших братий.

Кабинет Цензора.

Цензор

(поправляет написанное Поэтом и поправленное Редактором и читает)

Пришла весна. Но не любовьМеня влечёт под сень дубравы,Не плоть, а дух! Я вижу вновьТворца во всём величьи славы.

(Подписывает: «Одобрено цензурою».)


Действие 2. Вино

Поэт

Люблю вино. В нём не топлю,Подобно слабеньким натурам,Скорбь гражданина — а коплюВражду к проклятым самодурам!

Редактор

(поправляет)

Люблю вино. Я в нём топлюСвои гражданские стремленья,И видит Бог, как я терплюИ как тяжёл мой крест терпенья!

Цензор

(поправляет)

Люблю вино. Но как люблю?Как сладкий мёд, как скромный танец,Пью рюмку в день и не терплюКосматых нигилистов-пьяниц.

(Подписывает.)


Действие 3. Любовь.

Поэт

Люблю тебя. Любовь однаДаёт мне бодрость, дух и силу,Чтоб, чашу зла испив до дна,Непобеждённым лечь в могилу.

Редактор

(поправляет)

Люблю тебя. Любовь к тебеВедёт так сладко до могилыВ неравной роковой борьбеМои погубленные силы.

Цензор

(поправляет)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сталин - тайные страницы из жизни вождя народов
Сталин - тайные страницы из жизни вождя народов

Литературно-художественное издание Новая книга О. Грейгъ написана в присущем автору стиле, когда всем привычная реальность является лишь ложной памятью, насильно навязанной нескольким поколениям советских людей. Проведя читателя над бездной исторической лжи, Ольга Грейгъ написала подлинный портрет Вождя всех времен и народов. Мы пройдем с Иосифом Сталиным весь его жизненный путь — от стен духовной семинарии до стен Московского Кремля, увидим Сталина-семьянина и Сталина-политика, жестокого и беспощадного к врагам. Автор исследует самые тайные страницы жизни Вождя и подарит читателю подлинное знание о том, как работали скрытые пружины основных событий XX века и, самое главное — чья рука их заводила. Поистине, верно сказано, что нет ничего тайного, что не стало бы явным.

Ольга Грейгъ , Ольга Ивановна Грейгъ

Публицистика / История / Образование и наука