Тильда и Сигрид уже во всю помогали мисс Бэггинс готовить обед на тринадцать сопровождающих, и улавливая разошедшиеся по верхнему этажу ароматы, Бард надеялся, что там найдутся ещё четыре лишние порции.
В том числе чтобы отвлечься, лучник отозвал Балина и Трари - договориться о припасах и одежде. Оружие, огорчил он их сразу, хранится за семью замками в городском арсенале, не стоит даже пытаться добыть что-то оттуда. Гномы переглянулись, но вопросов задавать не стали и выслушали его предложение: достать припасы и вещи по размеру можно, но господам торговцам придется раскошелиться и подождать - если Бард пойдет сорить деньгами направо и налево, закупая все необходимое в один день, это будет по меньшей мере подозрительно. Балин выжидательно уставился на Трари, а тот уже не так мрачно качнул головой, все ещё отсверкивающей рыбьей чешуей несмотря на продолжительное купание, и согласился.
Барду даже не хотелось покидать дом, враз ставший уютным и оживленным, но чем скорее гномы отправятся в путь, тем меньше шансов привлечь ненужное внимание бургомистра и его ушастых гостей, а это значит - закупаться следует начать сегодня.
Торин подозрительно проследил за спиной удалявшегося лучника и тихо-тихо уточнил у Балина:
- Трари?..
- Прости, ничего быстро в голову не пришло, - покаянный вздох, - а Бильбо верно мне намекнула, что светить именем престолонаследника вблизи непосредственно наследуемого престола было бы неосмотрительно.
- Трари так Трари, - тряхнул головой и отправился забирать уже свой щит, ворча о необходимости разлучить девушку с тяжестью.
На кухне Торин застал великолепное действо по приготовлению обеда - иначе назвать процесс язык не поворачивался, рыбин чистили и лишали костей аж в десять рук: кроме детей Барда к готовке присоединились и Фили с Кили, задорно подмигивавшие и не упускавшие случая отколоть очередную шутку. Остальные гномы помогали кто во что горазд, и в сторонке сидели только нашедшие себе другое занятие: Бофур чинил куклу младшей дочери Барда, Дори заваривал какой-то отвар, Оин разбирался в своих уцелевших склянках, Бифур затачивал не слишком острые ножи, Двалин проверял крепость табуретов и правил им ножки. За приют гномы отплачивали своим мастерством.
Торин нашел взглядом только что присевшую хоббитянку и в очередной раз поразился - насколько разведчица преобразилась. Именно благодаря этим красивым наивным глазам их не расстреляли на месте, а безвозмездно помогли проникнуть в город, да ещё и платы никакой за постой не взяли. Бильбо сдула с глаз челку, заинтересованно глянула на “Трари”, заулыбалась чему-то своему мечтательно, но потом пришла в хозяйственное деловое настроение и вновь шагнула к плите. Дубощит даже задумался, играет она тут на публику или нет - азарт в глазах хоббитянки смотрелся весьма настоящим, подобным азарту, вызываемому новыми опасными поворотами Приключения. Впрочем, очень долго раздумывать гном не стал, подошел ближе и снял со спины девушки свой тяжелый щит, от неожиданности Бильбо покачнулась, но внук Трора успел поддержать её до того, как пострадали бы кудряшки или обед.
Разведчица забавно ойкнула, но откинулась на поддержавшего её гнома даже не без удовольствия. По крайней мере, так показалось Торину. Пока он осмысливал сей факт, левой рукой легко удерживая щит, а правой - продолжая притягивать к себе Бильбо, она откинула голову ему на плечо и бережно вытянула из волос рыбью чешуйку. Ещё раз посмотрела с немалым лукавством на Торина снизу вверх, и только потом вернулась к исходящей паром кастрюльке, мягко вывернувшись из-под его руки.
Торин поймал себя на том, что совершенно по-идиотски улыбается, вернул лицу хоть мало-мальски серьезное выражение, перехватил щит поудобнее и отправился помогать Двалину: тот взялся править ножки уже крупной мебели, одному с таким справляться несподручно, тем более что мебель огромная - человеческая.
Когда всё было готово, будто на запах тушеной по особому хоббичьему рецепту рыбы явился Бард с несколькими наборами теплых вещей и частью съестных припасов. Судя по усталому виду человека, закупался он в самых дальних от дома лавках, видимо, чтобы не настораживать ближайших торговцев до последнего.
Рыбы, разумеется, хватило на всех - и на Компанию, и на гостеприимных хозяев, и во время трапезы Бильбо не единожды пришлось выслушать комплименты своей стряпне, от которых она мило краснела, опускала глаза и очаровательно улыбалась. Чтобы отвлечься и перевести внимание от себя, она или утыкалась в тарелку, или смахивала очередную чешуйку с шевелюры сидевшего по левую руку от неё Торина. Торин ничего против не имел, несмотря на то, что отвлекаться за едой не привык.