Бильбо застыла, переводя дух, только воинственно топорщились кудряшки на макушке. Отдышавшись, Взломщица продолжила рассказ в куда гораздо более мирном тоне:
- Хотите верьте, хотите - нет, такую историю нам, маленьким хоббитятам, поведала тётушка Маргарита Настурция Тук, на празднике Дня середины лета, который пришелся в тот год на четверг! И даже Гэндальф у нас был, фейерверки запускал! А теперь спать!
Дети заныли, но Бильбо только улыбалась и поправляла им одеяла, переходя от одной кровати к другой. Бард позади пошевелился, отмер, вздохнул шумно и отошел, а Торин всё никак не мог оторвать взгляд от подвижной хоббитянки. В роли сказительницы и заботливой матушки мисс Бильбо Бэггинс, владелица Бэг-Энда, что в Шире, смотрелась крайне убедительно.
========== Глава шестнадцатая, или Хоббит в доме ==========
Следующее утро началось для Бильбо не так тепло, как предыдущее: горячего гномьего короля рядом не наблюдалось, и хотя сегодня разведчица спала в нормальной человеческой кровати, все равно было зябко. Мисс Бэггинс сверилась с внутренними часами - было совсем-совсем раннее утро, очень удачно, ибо можно провести разминку, не опасаясь рассекречивания.
Роль беззащитной домохозяйки ей, конечно, нравилась, размышляла Бильбо, бесшумно и легко отжимаясь, так как составляла часть её собственной натуры - стремление к порядку, хозяйствованию и уюту досталось мисс Бэггинс по отцовской линии, да и подготовка её как разведчицы предполагала вживание в любую роль на любой срок; однако теперь, поймала она себя на мысли, эта роль удавалась ей особо шикарно, потому что… Потому что… Потому что на неё смотрел Торин.
Придя к такому выводу, разведчица и профессионал задумчиво села на шпагат. Вывод был неожиданным. Нет, ей, конечно, и раньше Торин был симпатичен, можно даже сказать, нравился, но так? Но настолько? Бильбо неторопливо и вдумчиво прогнулась в одну сторону, в другую, пытаясь одновременно поймать в памяти тот момент, когда Торин перестал быть “модником в волках”, а уверенно занял пустующее в душе место (Бильбо и не подозревала раньше, что такое вообще у неё есть) объекта девичьих мечтаний. Момент подозрительно не ловился.
Мисс Бэггинс легко отработала перекаты, покрутила мечом восьмерку и проговорила несколько скороговорок - на синдарине, кхуздуле, темном и всеобщем языках, но из головы упорно не шел Торин. Рассветные лучи солнца застали хоббитянку полностью готовой к новому дню, если не считать некоторой растерянности, связанной с одним вредным, сердитым, упрямым, но в целом удивительно прекрасным гномом.
***
Для самого Торина утро началось на рассвете, с позабытых было ощущений от двух навалившихся на него племянников. Особыми площадями дом Барда не располагал, гостевая комната тут была одна, и та досталась Бильбо как девушке, поэтому гномы расположились на полу довольно тесно, и неудивительно, что парочка раздолбаев во сне оккупировала его спину. Дубощит осторожно выкатился из-под приспособивших его в качестве подушки Фили и Кили, а в следующий момент чуть не взвыл - младший принц крепко держал в кулаке одну из Ториновых кос. С мыслями о том, что история неизбежно повторяется, внук Трора и сын Трайна терпеливо разгибал пальцы Кили.
Мысль о родственниках наших меньших прихотливо извернулась в сторону вчерашнего поведения его Взломщицы: как ловко она управлялась не только с кастрюлями, но и с детьми! И не только с детьми Барда, но и с детьми Дис - наконец-то буйная энергия Кили и Фили пошла в мирное русло! Ещё и поэтому, если бы Торину не хватало уже существующих причин, определённо стоило приложить усилия и завоевать сердце своей Взломщицы, нужно только выведать, какие ритуалы подразумевает традиционное ухаживание. Торин наконец освободил свои волосы из крепкой хватки Кили и облегченно вздохнул: надо только обдумать план.
А план следовало продумать очень тщательно: нельзя допустить осечку в таком деле - ведь у Бильбо не должно закрасться даже легкое сомнение насчет того, что Торин может хоть в чем-то быть недостаточно благонадежен для нее или по какой-либо причине ей не подходить. Уж больно хороша его Взломщица, мужчины явно на нее заглядываются, но она пока не сделала свой выбор, и Торину придется приложить все усилия, чтобы доказать прекрасной хоббитянке, что он для нее - лучший. С этой мыслью Торин потянулся, чтобы размять отлежанные за ночь племянниками конечности и отправился умываться. Проходя мимо кухни, Торин удивленно приостановился: несмотря на столь ранний час, Бильбо уже проснулась и теперь шустро орудовала ножом, нарезая овощи и слегка пританцовывая в такт веселой песенке, которую мурлыкала себе под нос. Над очагом уже что-то кипело в котелке, в широкой деревянной лохани подходило тесто на пирожки, а рядом дожидался своего часа целый таз начищенной картошки. Картинка складывалась настолько милая, уютная и домашняя, что Торин не смог сдержать улыбки.