Читаем От плуга к дугам, или Горные лыжи глазами инструктора полностью

– обсуждать различные пути развития взаимодействия с лыжниками для осуществления их целей, постановки и выполнения совместных задач;

– проинформировать своих учеников о том, какие услуги предоставляет курорт;

– уметь связывать различные типы обучаемых с методами обучения для нахождения наилучшего контакта с аудиторией;

– стараться работать с каждым лыжником группы индивидуально для обеспечения успешного группового урока;

– изменять содержание урока в зависимости от прогресса группы;

– уметь приводить наглядные примеры;

Категория С. Техническая.

Инструктор должен уметь:

ТЕРМИНОЛОГИЯ

– знать определения и терминологию и применять ее для анализа, понимания и обучения лыжников до седьмого уровня включительно;

– объяснять группе лыжную терминологию наиболее понятными и доступными словами;

– объяснять характеристики лыжного снаряжения от первого до седьмого уровня включительно;

– уметь разбираться в основных типах движений;

– уметь определять различные виды движений у горнолыжников от первого до седьмого уровня включительно;

– описывать силы, воздействующие на горнолыжника в процессе поворота и как мышцы, реагируют на эти силы.

АНАЛИЗ ДВИЖЕНИЙ

– уметь объяснять основные движения горнолыжника от первого до седьмого уровня включительно;

– определять, над чем горнолыжник должен работать, исходя из анализа движений от первого до седьмого уровня включительно;

– определять упражнения и задания для конкретных лыжников, которые улучшат их горнолыжные навыки.

Что должен знать и уметь горнолыжный инструктор третьего уровня

Категория А. Лыжная подготовка.

Инструктор должен уметь:

КАТАНИЕ

– свободно владеть динамичным поворотом на параллельных лыжах на любых склонах;

– показывать владение всеми горнолыжными навыками на любых склонах за исключением самых сложных;

– снижать, увеличивать и поддерживать скорость без нарушения плавности спуска и ритма на любых склонах и рельефах местности.

БУГРЫ

– уметь ездить по любым буграм на горе;

– спускаться сопряженными поворотами в линии падения склона на всем протяжении спуска;

– снижать, увеличивать и поддерживать скорость без нарушения плавности спуска и ритма;

– уметь менять линию движения в процессе спуска;

– демонстрировать выбор наиболее безопасной линии спуска в зависимости от погодных условий и состояния снежного покрова;

– выбирать различные типы поворотов в зависимости от ситуации;

– владеть всеми горнолыжными навыками и набором движений в упражнениях, заданиях и поворотах согласно поставленной задаче в применении к погодным условиям и состоянию снежного покрова;

– уметь поддерживать ритм и скорость спуска при любом состоянии снежного покрова.

ДЕМОНСТРАЦИЯ

Поворот из упора:

– демонстрация поворота из упора на подготовленных (зеленых) трассах;

– демонстрация сбалансированной равновесной стойки;

– демонстрация руления обеими ногами при создании формы поворота и контроля скорости;

– демонстрация положения упора с показом всех необходимых горнолыжных навыков в сериях поворотов.

Поворот Христианией:

– демонстрация поворотов Христианией (лыжи сводятся и становятся параллельно до или после пересечения линии склона) на зеленых или простейших голубых трассах (не обязательно подготовленных);

– демонстрация руления внутренней ногой для сведения лыж;

– демонстрировать формирование поворота рулением обоими лыжами применяя все технические навыки;

– демонстрация сведения лыж в различных фазах ведения поворота (начало, середина, конец) в зависимости от скорости и склона;

– демонстрировать постоянство движений на протяжении всего спуска.

ПОВОРОТ НА ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ ЛЫЖАХ

– демонстрация поворота на параллельных лыжах на любых голубых (не обязательно подготовленных) и легких черных трассах;

– демонстрация небольшого распрямления в начале поворота, что помогает одновременной перекантовке;

– демонстрация имитации укола палкой, которая приводит к распрямлению и перекантовке в начале поворота;

– демонстрация активного руления обеими ногами в течении всего поворота для контроля скорости и формы поворота;

– демонстрация всех горнолыжных навыков в сериях поворотов для поддержки постоянной скорости и формы поворота.

ДИНАМИЧНЫЙ ПОВОРОТ НА ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ ЛЫЖАХ

– демонстрация владения динамичным поворотом на параллельных лыжах на различных трассах и при любом состоянии снежного покрова;

– демонстрация всех горнолыжных навыков в сериях поворотов для поддержки постоянной скорости и формы поворота при любом состоянии снежного покрова на любых трассах;

– использовать современные лыжи и технические навыки для показа различных форм резаного поворота;

– поддерживать динамическое равновесие при помощи давления на внешнюю лыжу;

– демонстрировать связанные повороты с постоянным ритмом.

Категория В. Обучение.

Инструктор должен уметь:

– рассказать, как использовать различные стили и методы обучения для достижения максимального индивидуального результата каждым членом группы;

– знать различные методы обучения при проведении урока;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три жемчужины: Иссык-Куль, Валаам, Сплит. Где и как отдыхали советские люди
Три жемчужины: Иссык-Куль, Валаам, Сплит. Где и как отдыхали советские люди

«Как хорошо мы плохо жили». Принято считать, что «рай» (свобода) наступил только сейчас, и можно путешествовать «по всему миру». Это правда, но лишь отчасти. В советское время люди тоже путешествовали. Может быть, больше по своей стране. А страна у нас была большая. И удивительная.Маргарита Бахирева, филолог и журналист, объездила почти всю страну. Результатом поездок стали книги «В отпуск – на Диксон» и «Путешествие к вулкану». Всего опубликовано семь книг, в том числе два сборника стихов. В новой книге «Три жемчужины» автор продолжает рассказывать, где и как отдыхали советские люди. Почему «Три жемчужины»? Это три страны, самобытные, с богатой древней историей: Киргизия, Россия, Югославия. Иссык-Куль – жемчужина Тянь-Шаня (1967), Валаам – жемчужина Ладоги (1975) и Сплит – жемчужина моря (1979).Книга богата по содержанию, наполнена живыми эмоциями и погружает не только в древнюю, но и в недавнюю (советскую) историю. А вы знаете, чем путешествия в советское время отличались от нынешних?

Маргарита Бахирева

Отдых / туризм / Дом и досуг
Подмосковье: феномены, аномалии, чудеса. Путеводитель
Подмосковье: феномены, аномалии, чудеса. Путеводитель

Эта книга продолжает серию путеводителей, начатую первым томом — «Москва: Феномены, аномалии, чудеса», и является логическим продолжением первой книги: какая же Москва без Московской области? Читатель окунется в тайны и загадки ближнего Подмосковья.Авторы книги — составитель дайджеста и проработки описанных маршрутов исследователь Леонид Гаврилов, автор энциклопедических текстов руководитель ООНИО «Космопоиск» Вадим Чернобров и экстрасенс Вячеслав Климов — работают с необъяснимыми феноменами техногенного и природного характера каждый день и утверждают, что всякое «необъяснимое» просто плохо объяснено, и что этот небольшой процент необъяснимого — наш следующий шаг на уровень новой науки.Читатель узнает о том, что прежде было под запретом, придуманными или специально созданными тайнами и легендами ради сокрытия правды с помощью официальных «комиссий» и «комитетов».Одна из задач групп по исследованию феноменов техногенного, природного и человеческого фактора — это опровержение легенд, мифов и тайн вокруг большинства историй мистического содержания. Истинные необъяснимые и неизученные феномены — вот область интереса научно-исследовательского объединения «Космопоиск».

Вадим Александрович Чернобров , Вячеслав Александрович Климов , Леонид Геннадьевич Гаврилов

Альтернативные науки и научные теории / Отдых / туризм / Дом и досуг