Читаем От принцесс добра не ищут полностью

– Варлак? Он же оборотень, какое еще впечатление он может на меня произвести, – пожала плечами Марго. – Люди давно отволокли бы его на виселицу! А почему ты спрашиваешь?

– Да так, есть тут у меня одно подозрение на его счет. Но не бери в голову, – улыбнулась я. – Как отдохнула?

– Ужасно! Так и не смогла глаз сомкнуть, всё волки по углам мерещились, – со вздохом призналась девушка и, протянув мне сверток, добавила: – Вот, держи. Не хотела показывать раньше времени, но не могу спокойно смотреть, как ты с этим упырем общаешься.

– Что это? – Я потянула за тесемку, которой был перевязан сверток, и, развернув лощеную пожелтевшую бумагу, перевела удивленный взгляд на Маргошу. – Зелье?

Пузырек из черного стекла примерно десяти сантиметров в длину был наполнен пенящейся жидкостью.

– В некотором роде, – подтвердила Марго. – Позаимствовала из личных запасов Тайроса до отъезда из Хорсиги.

– В самом деле? – Я поболтала пузырек в руках. – Может, против оборотня еще и потянет, а вот Натану придется долго объяснять назначение сего зелья.

– Натану?! Ты его уже по имени называешь?

– От этого мое отношение к нему не изменилось, – обидчиво произнесла я.

Горничная многозначительно хмыкнула.

– На тебя уже его гипноз действовать начал. Подстрахуйся, подложи упырю зелье, поверь мне, так будет безопаснее. А еще лучше – дай выпить, – посоветовала Маргарита и, развернувшись на каблуках, пошла к лестнице.

Я с минуту растерянно смотрела ей вслед, а потом, все-таки прихватив пузырек, направилась к себе – переодеваться в сухую одежду. Не вампира подпою, так у мертвяка на могилке цветочки полью.


***


– За Лукаса! – Бокал, наполненный вином благородного гранатового оттенка, взметнулся вверх.

– За правителя! – хором отозвались другие.

Все шло по плану. К ночи гости должны были напиться и окончательно забыть о цели своего визита. Прощальная церемония с разумной долей хвалебных слов и подкрепленных рыданиями образных тостов подходила к своему апогею.

Вампир к еде притронуться не спешил, внимательно наблюдая за собравшимися оборотнями. В меня тоже ничего не лезло, после недавно принятой «ванны» это было неудивительно. Зато Маргарита налегла на вино основательно. Себе она наливала сама, пряча бутылку под стулом и каждый раз украдкой отвинчивая тугую пробку. Должно быть, боялась, что нас попытаются отравить. Я ее в таком лихорадочном состоянии не видела давно, но была уверена, что всему виной страх по отношению к собравшейся публике. Может, она и не рада, что за мной увязалась, только поменять решение уже не могла, а потому искореняла свой страх самым доступным (только руку под стул протяни) способом.

– Думаю, настало время проводить нашего правителя в соответствии с законами Аргуса. Волчий дух должен быть выпущен на свободу, освободившись от тела. Где бы оно ни находилось, – громогласно объявил Варлак, выходя в центр зала. – Сегодня же будет выбран новый правитель.

Собравшиеся одобрительно зашептались.

– Ты только посмотри, Лиз, выбирают себе нового главаря шайки! – криво улыбнулась Марго. – От одного бес миловал, так они другого решили к власти поставить.

Тем временем министру поднесли свернутый трубочкой свиток и узкий короткий кинжал, покоящийся на бархатной подушке.

– И дойдут наши слова до Бездны! – Варлак нетерпеливо развернул свиток и, откашлявшись, стал медленно читать содержащиеся в нем строки, делая ударение на первый слог. Текст был несколько необычным, он не содержал патетичных взываний к высшим силам и вполне мог сойти за траурный тост. Но с магии спроса нет, тут главное, чтобы подействовало.

Голос Варлака сорвался, отчего ему пришлось повторить предложение еще раз.

Я часто присутствовала во время чтения Тайросом заклинаний, необходимых для того или иного магического ритуала, поэтому прекрасно знала, насколько важно здесь придерживаться правил. Прочитанное наспех заклинание могло с легкостью отрикошетить, и тогда его последствия стали бы непредсказуемыми для мага, каким бы сильным он ни являлся. Оборотень прекрасно понимал это и не хотел рисковать. Чего доброго, вместо того чтобы успокоить дух правителя и отделить его от тела, можно навеки поселить оный в качестве привидения на чердаке.

– Чего это… он? – икая, спросила Маргарита. – Кого… призывать собрался?

– Он говорит о том, что умение повелевать собою – великая власть. Не каждому дано родиться предводителем и объединить под своим началом народы.

– А… правиль… но говорит, – дала добро Марго, на глаз определяя количество оставшегося в бутылке вина.

Пока советник Аргуса нараспев, выдерживая положенную паузу, произносил речь, я исподтишка взглянула на вампира. В ореховых глазах Натана плясали злые огоньки, он был готов сорваться в любую секунду.

– А чего все ждут? – Маргарита оприходовала бутылку и теперь тоскливо водила пальцем по горлышку.

– Явления духа Лукаса, – в шутку сказала я.

– Зачем? Им живых оборотней в городе мало?

Ответить Марго я так и не успела, потому как Варлак быстро перехватил принесенный кинжал и поднял его на вытянутых руках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса [Филиппова]

Похожие книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика