Истеблишмент, «правящую верхушку» нужно принудить к переговорам с Руди — так, чтобы правительство, парламентские партии и союзы [предпринимателей] поняли: сейчас есть один–единственный способ сохранить их любимую фирму «Покой & Порядок» — экспроприировать Шпрингера.
Шутки кончились.
«Протест — это когда я заявляю: то–то и то–то меня не устраивает. Сопротивление — это когда я делаю так, чтобы то, что меня не устраивает, прекратило существование».
ISBN 5–87987–030–8
Перевод с немецкого А. Н. Поддубного под редакцией А. Н. Тарасова
Составление, научная редакция и комментарии А. Н. Тарасова
Редактор и корректор — В. В. Ахметьева
Серийный дизайн — С. А. Стулов
Подготовка фотоматериалов — Н. В. Винник
Верстка — А. 3. Бернштейн
Общая редакция Сергея Кудрявцева
Научный консультант Александр Тарасов
© «Гилея», русское издание, 2004