Читаем От счастья не уйти полностью

Она взглянула на Алекса и тут же опустила глаза, заметив на его лице знакомое ироничное выражение. Как всегда, реплика Алекса имела двойной смысл: он не собирается обрушивать на нее словесную атаку, но напоминает, что девять лет назад был страстным и нежным любовником.

- Мне такое и в голову не приходило, - солгала Фелиция.

- Нет? - Алекс усмехнулся. - Не знаю, как ты, но я не хочу сыра. Давай возьмем свои чашки и перейдем в гостиную.

Почему бы и нет? - подумала Фелиция. Выиграю хоть пару минут.

В гостиной Алекс не стал садиться, а подошел к комоду и взял одну из стоявших на нем фотографий.

Фелиция сразу поняла, что его заинтересовало: снимок был сделан вскоре после рождения Долли.

- Счастливое семейство, - пробормотал Алекс.

- Ты не ошибся.

Алекс кивнул.

- Энтони был хорошим отцом?

Фелиция закрыла глаза. Ну вот, начинается

то, чего она страшилась.

- Да.

- И хорошим мужем?

Она с вызовом посмотрела на Алекса.

- Я уже говорила тебе.

Алекса поставил фотографию на место.

- Я рад.

- Неужели?

- А ты думала иначе?

Фелиция покачала головой.

- Не знаю.

- Я всегда хотел, чтобы ты была счастлива. Веришь?

Как поверить в это? Девять лет назад он ненадолго стал ее счастьем, чтобы через полгода уйти из ее жизни без каких-либо объяснений.

- Понятно. - Алекс не стал требовать другого ответа, удовольствовавшись ее молчанием. - Тогда ты была ребенком и...

- Мне исполнился двадцать один год, - возразила Фелиция.

- Твое взросление остановилось после смерти родителей. Эмоционально ты оставалась шестнадцатилетней.

- Это полная чушь, как ты и сам прекрасно знаешь.

- Нет, не чушь. - Алекс покачал головой. - Ужасно терять самых близких в шестнадцать лет. Да, у тебя был опекун, заботившийся о финансовой стороне твоей жизни, но в психологическом плане ты оказалась совсем одинокой. - Он вздохнул. - Я представления не имел обо всем этом, когда познакомился с тобой. Но скоро мне стало ясно, что ты испытываешь острую потребность любить. И быть любимой.

- А в твои планы это не входило?

- Фелиция, ты даже не понимаешь, что я тогда чувствовал. Ты была не готова...

- О, перестань. - Она не обладала таким запасом терпения, каким обзавелся Алекс. - Не старайся объяснить случившееся моей так называемой незрелостью. Она не помешала тебе заниматься со мной любовью.

Алекс вздрогнул, словно от пощечины.

- В ту ночь, в ту единственную ночь, меня ничто не остановило бы! Твоя красота, твоя чувственность, твое понимание... Стоило мне прикоснуться к тебе, поцеловать - и все! Как я мог остановиться?

- Но ты заявил, что это было ошибкой, - сказала Фелиция, вспоминая утро после той ночи. - Ты решил, что больше ничего подобного не будет.

Да, другого раза не было. Но хватило и того, единственного. В ту ночь была зачата Долли. А Алекс исчез из жизни Фелиции прежде, чем она успела сообщить ему о своей беременности.

- Ты получил то, что хотел, тебе это не понравилось, и ты просто двинулся дальше.

Его лицо потемнело от гнева.

- Ты же ничего не знаешь о том, что я чувствовал после той ночи!

Она презрительно усмехнулась.

- Полагаю, чувствовал себя победителем.

Алекс шагнул к ней, схватил за плечи.

- До той ночи ты была целомудренной. Я лишил тебя девственности. О чем ты говоришь!

Фелиция закрыла глаза, чтобы не видеть его искаженное яростью лицо.

В тот вечер они решили отметить успех Алекса: его пригласили в Голливуд. Было весело, пили шампанское, а когда вернулись в квартиру Алекса, занялись любовью. Тогда все это казалось им - по крайней мере, Фелиции - вполне естественным.

- Не стоило мне тогда так увлекаться шампанским, - хмуро пробурчал Алекс.

Фелиция открыла глаза.

- Шампанское было ни при чем. Рано или поздно это все равно случилось бы. Я и сейчас удивляюсь, что не произошло раньше.

Да, она хотела физической близости чуть ли не с первой встречи. Алекс всегда удерживался на грани, не позволяя себе переступать черту. Может быть, он действительно считал ее слишком юной, слишком ранимой и пытался как-то уберечь от возможных последствий?

Алекс опустил руки и отступил к креслу, но садиться не стал.

- Так не должно было случиться. Я был слишком стар для тебя.

- Ты всего на десять лет старше и совсем не в возрасте Мафусаила, - возразила Фелиция.

- Мне вообще нельзя было связываться с тобой! - пробормотал он. - И дело не только в жизненном опыте. Переехав из Новой Зеландии в Австралию и добившись успеха, я жил на полную катушку. Не ограничивал себя ни в чем. Пока не встретил тебя.

- В твою жизнь вошла глупая и наивная девчонка, - подхватила Фелиция. - Таскалась за тобой повсюду, как собачонка. Влезала во все твои дела...

- Все было не так, и ты это знаешь, - перебил ее Алекс. - Мне нравилась твоя компания: постепенно я так привык к тебе, что не представлял другой жизни. Мне не следовало привязываться к тебе. Я знал, что у тебя есть опекун, человек, которому ты безгранично доверяла после смерти родителей. Я видел, что начинаю играть для тебя ту же роль, что ты воспринимаешь меня с излишним доверием...

- Это чепуха, - вставила Фелиция.

- Но я не был ангелом.

Она нахмурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы