Читаем От счастья не уйти полностью

Но Фелиция знала и кое-что еще. Никакое ожидание не может длиться вечно, и, когда срок истекает, радостное возбуждение сменяется тревогой и беспокойством, а потом мучительной болью от осознания тщетности ожиданий и того, что тебя предали. Со временем эта боль теряет остроту, но не исчезает. Стремление Фелиции не допустить знакомства дочери с Алексом диктовалось желанием уберечь девочку от разочарования и боли, испытанных Фелицией девять лет назад. Долли еще слишком мала и слаба...

Теперь, когда знакомство состоялось, когда между Алексом и ее дочерью сложились трогательные, хотя и хрупкие еще отношения, Фелиция была готова задушить Алекса собственными руками, если он нарушит обещание.

Едва Эрл остановил машину, как Долли, сидевшая рядом с матерью, распахнула дверцу и помчалась к дому. Фелиция медленно последовала за ней, еще не представляя, что будет делать, если Алекс не приехал.

- Вы задержались, миссис Рейнолд, - войдя в холл, услышала Фелиция до боли знакомый голос.

Она ничего не могла с собой поделать - сердце заколотилось, глаза засияли, а по щекам разлился румянец. Алекс стоял у лестницы, держа Долли на руках, и на его губах играла так раздражавшая Фелицию самоуверенная усмешка.

Боже, как они похожи!

Но внешнее сходство отца и дочери Фелиция заметила еще раньше. Сейчас она с радостью и грустью осознала другое: ее чувство к Алексу пережило девять лет разлуки. Она все еще любит его!

И не переставала любить?

Девять лет назад, когда он уехал и Фелиция поняла, что Алекс уже не вернется, ей казалось, что любовь умерла навсегда. Сейчас, глядя в его улыбающиеся глаза, видя у него на руках дочь, Фелиция осознала, что это чувство не ушло: оно тлело в глубине ее сердца. Ни злость, ни обида, ни отчаяние, ни счастье, дарованное другим человеком, не убили давней любви, терпеливо ждавшей своего часа.

Он вернулся...

- Он вернулся, мамочка! - словно вторя ее мыслям, воскликнула Долли.

Фелиция вздохнула, приказывая себе оставаться спокойной и не давать воли эмоциям.

- Да, вернулся.

Она наклонилась, чтобы снять обувь. Смена уличных туфель на домашние заняла у Фелиции раза в три больше времени чем обычно. Она просто не хотела, чтобы Алекс увидел ее лицо и догадался, о чем она думает.

Как же я могла так долго любить его? - спрашивала себя Фелиция. И тут же задавала другой вопрос: а как я могла не любить его? Каждый раз, глядя на дочь, Фелиция видела Алекса, мужчину, навсегда вошедшего в ее жизнь.

- Все в порядке, Фелиция?

Она выпрямилась и встретилась глазами с озабоченным взглядом Алекса. Какой, к черту, может быть порядок, если она минуту назад поняла, что любит?

Фелиция отвела глаза.

- Если вы не против, я поднимусь переодеться. Полагаю, вам не будет скучно?

Алекс пожал плечами.

- Только не задерживайся.

Фелиция торопливо прошла в спальню и бессильно опустилась на кровать. Она любит Алекса! Нет! Это невозможно!

Да, он дал понять, что по-прежнему находит ее привлекательной и не прочь возобновить близкие отношения. Но за девять лет оба пережили столько всего, что вряд ли смогут начать заново.

Кроме того, теперь у нее есть Долли.

Но Долли не только ее дочь, но и дочь Алекса. После отъезда Алекса, когда Фелиция узнала, что он женился на другой женщине, и поняла, что не станет сообщать ему о беременности, она приняла простое решение: Алекс ей не нужен.

Но как быть с Долли? Принятое Фелицией решение означало, что дочь и отец никогда не узнают друг о друге.

Что делать теперь?

Если бы Алекс не уехал в Америку...

Нужно искать какое-то решение, принимая во внимание в первую очередь интересы Долли. Да, Фелиция может сколько угодно злиться на Алекса за то, что он бросил ее. Но и Алекс может точно так же злиться, ведь она не сообщила ему, что ждет ребенка. Разве он не признал на прошлой неделе, что избежал бы многих ошибок, если бы Фелиция поехала с ним в Америку в качестве жены.

Что же делать? Фелиция потерла виски. Она любит отца своего ребенка. Что может быть естественнее этого? Но обстоятельства сложились так, что любовь к Алексу грозит катастрофой, подобной той, которая едва не сломала всю ее жизнь девять лет назад.

Перед отъездом в Новую Зеландию Алекс сказал, что, когда он вернется, им о многом нужно поговорить. И вот он вернулся. Вряд ли он станет откладывать разговор в долгий ящик. Если бы могла, Фелиция сбежала бы на край света - настолько предстоящий разговор с Алексом пугал ее.

- Мамочка, попробуй торт, - пригласила Долли, когда Фелиция вошла в столовую. - Так вкусно!

На столе стояли кофейник, чашки и блюдо с тортом.

- Его испекла одна из моих сестер, - сообщил Алекс, сидевший рядом с успевшей перепачкаться кремом Долли, к которой, похоже, вернулся аппетит.

- Домашнее хозяйство - мое слабое место, - призналась Фелиция и тут же смущенно отвернулась. Ну не сестра же Алекса виновата в том, что она все еще любит его!

- Тяжелый день? - сочувственно спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы