Читаем От судьбы не убежать полностью

Поисковый отряд появился через двадцать минут.

Без Фрэнки.

Грейс смотрела на почти неузнаваемых, покрытых пылью людей, вернувшихся в оазис. Другого результата она и не ожидала, но все равно не могла совладать с паникой. Как долго сможет Фрэнки продержаться в пустыне?

– Здесь Адам, Грейс, – окликнул ее Килмер.

Она оглянулась.

– Он их привез?

– Да. – Килмер поджал губы. – Это безумие. Ничего не выйдет.

– Не знаю. Я больше ничего не могу придумать. Буря слабеет, но каждые десять минут ветер то стихает, то снова усиливается. Я не хочу ждать этого проклятого вертолета. – Резко повернувшись, Грейс пошла к группе людей, собравшихся у загона. – Который из них твой шейх?

– Я вас познакомлю. – Килмер догнал ее. – Грейс Арчер, шейх Адам Бен Гарун.

К ней повернулся высокий смуглый мужчина лет сорока, с интересным лицом, скорее европейским, чем ближневосточным. Он поклонился.

– Рад познакомиться. Жаль, что при таких печальных обстоятельствах. Мои люди сделают все возможное, чтобы найти девочку.

– Спасибо. – Она перевела взгляд на трейлер у него за спиной. – И спасибо, что привезли лошадей.

Шейх пожал плечами.

– Мои конюхи горели желанием от них избавиться. Не смогли даже вывести их из трейлера. Их не назовешь новичками, но эти лошади… необычные.

– Я их выведу.

– Но зачем?

– Пусть попытаются найти Фрэнки.

– В такую бурю?

– Уже полегче. Ветер временами немного стихает. Килмер попросил у вас защитные маски?

Шейх кивнул.

– Вы правы. Мы живем в пустыне и поэтому используем специальные средства, чтобы при необходимости защитить глаза и рот лошадей. Хотя в такую погоду предпочитаем сидеть на месте.

Но это кочевое племя, и совершенно естественно, что они могут оказаться в ситуации, когда без таких приспособлений не обойтись. Надежды Грейс оправдались.

– И вы захватили с собой две штуки?

– Да, но лошадям эти устройства не нравятся. Они в них потеют. Скорее всего, лошади запаникуют и убегут от вас.

– Не запаникуют. Я их уговорю. И буду рядом. – Грейс надеялась, что все так и будет. Лошади были на грани паники, когда она вела их в трейлер. – Я не могу упускать такого шанса. С моей дочерью жеребенок. Надеюсь, инстинкт приведет их к жеребенку. Я слышала о подобных случаях.

– Их? – переспросил Килмер. – Ты говоришь об обоих? Тебе нужна только кобыла.

– Сначала я тоже так подумала, но лошади всю жизнь были вместе. Они Пара. Без жеребца кобыла нервничает. Я не знаю, как она себя поведет, если отпустить ее одну. – Грейс открыла трейлер и опустила сходни. – У меня нет времени. Их нужно подготовить. Слава богу, песок уже не так жалит.

– Я с тобой, – сказал Килмер.

– Нет. Ты для них чужой. Я же говорила, лошади и так взвинчены. Я хочу, чтобы они целиком сосредоточились на Фрэнки и жеребенке. Дай мне маяк, чтобы ты мог засечь меня, когда я их найду. – Она стала подниматься по сходням. – А пока Донован и Роберт могут отправляться на поиски с другим отрядом. Нужно использовать все средства.

– А я что, буду сидеть сложа руки? И не подумаю.

– Делай что хочешь. Но со мной ты не пойдешь. Ты будешь только мешать – даже со здоровой ногой. – Она шагнула в трейлер. Господи, как ей хотелось, чтобы Килмер был рядом. Она боится, а его присутствие всегда придавало ей сил. Грейс устала от одиночества. Устала без него.

Но тут ей никто не поможет. За исключением Чарли и Хоуп, так что за дело.

Она ласково погладила жеребца по шее.

Привет, Чарли. Не думала, что мы увидимся так скоро, но возникла проблема…

<p>Глава 19</p>

Ветер опять усиливался. Было трудно дышать. Сколько она уже здесь?

Несколько часов?

Наверное, нет. Они не могли покинуть оазис так давно. Трудно сказать. Такое впечатление, что она попала в какое-то искривление времени.

Чарли тяжело дышал через прозрачную пластмассовую маску, закрывавшую его глаза и нос. Снизу маска была открыта, чтобы обеспечить вентиляцию. Но в воздухе по-прежнему полно песка. Хоуп, похоже, чувствовала себя чуть лучше.

Чарли остановился и поднял голову.

Вперед, Чарли. Где, черт возьми, ваш чудесный инстинкт? Мы должны их найти.

Жеребец вдруг пустился вскачь. Потом повернул и ускорил шаг. Хоуп следовала за ним.

Как странно. Впереди должна быть Хоуп. Черт возьми, она же мать!

Но Хоуп привыкла следовать за Чарли. Грейс оставалось лишь надеяться, что материнский инстинкт заставит кобылу взять инициативу на себя.

Здесь, на гребне бархана, песок был плотнее, но Грейс потеряла ориентацию и не могла сказать, далеко ли склон.

Чарли поскользнулся, но сумел сохранить равновесие. Грейс с трудом удержалась на его спине.

Хоуп тревожно заржала.

Я тоже боюсь. Это все равно как потеряться в аду. Но если даже я напугана, что чувствует Фрэнки?

Чарли начал рывками спускаться по склону, спотыкаясь и соскальзывая.

На третьем толчке ее подбросило, словно катапультой, и она перелетела через голову жеребца.

Темнота.

Она тряхнула головой, чтобы прийти в себя, и чуть не потеряла сознание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюльетта
Жюльетта

«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.Маркиз де СадМаркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.Гийом АполлинерПредставляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.Юкио Мисима

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Луиза де Вильморен , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Любовные романы / Эротическая литература / Проза / Контркультура / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Пересмешник
Пересмешник

Классик американской литературы XX века Уолтер Тевис почти неизвестен российскому читателю, но многие знают поставленные по его произведениям столь же классические фильмы: «Бильярдист» Роберта Россена с Полом Ньюменом в главной роли (и его продолжение – «Цвет денег» Мартина Скорсезе, с Полом Ньюменом и Томом Крузом), а также «Человек, упавший на Землю» Николаса Роуга с Дэвидом Боуи. «Пересмешник» можно отнести к жанру аллегорической антиутопии в духе «451° по Фаренгейту»; некоторые критики и называли тевисовскую книгу своего рода продолжением классического романа Брэдбери. В «дивном новом мире» по Тевису роботы управляют вымирающим, утратившим интерес к жизни человечеством; но вот один-единственный человек открывает для себя запретную радость чтения – а затем и такую совсем уж немыслимую вещь, как любовь…Впервые на русском!

Алексей Пехов , Алексей Юрьевич Пехов , Владимир Василенко , Уолтер Стоун Тевис , Уолтер Тевис

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Фантастика: прочее / Прочие любовные романы