Читаем От судьбы не убежать полностью

– И вовсе нет, я ничуть не устала. – Элен легко вскочила с кровати, чтобы снова обнять старую женщину, как часто делала это прежде.

– Козочка моя. – Няня гладила по темным волосам девушки и время от времени смахивала со старческих глаз набежавшую слезу. – Но ты не думай, что я теперь могу только болтать. Не-ет. Я еще крепкая, и смогу о тебе позаботиться как прежде.

– Как прежде… – Элен разжала объятия и, отскочив на середину комнаты, завертелась, мечтательно улыбаясь.

– Но милая моя, я не имела в виду, что смогу гоняться за тобой по всем владениям, заставлять умываться и переодевать наряды и…

– Ха-ха-ха! – Девушка продолжала кружиться по комнате. – В этом и не будет надобности.

– Неужели? – Старушка насмешливо склонила голову.

– Да. – Элен резко остановилась на месте, отчего ее пышная юбка, шурша, обвилась вокруг стройного тела. – Я не подросток. – Она плавным движением руки разровняла фалды на платье и грациозно прошествовала к туалетному столику, чтобы взглянуть в зеркало.

– Твое отражение, без спора, говорит за это. Ты повзрослела и превратилась в прелестную девушку. – Мягко улыбнулась ей няня. – Но у меня есть сомнения, девочка моя, что твой характер так же изменился, как внешность и манеры.

– По правде сказать, – девушка скосила на няню шаловливые глаза, – манеры тоже пока оставляют желать лучшего.

– Ну вот! – Старушка всплеснула руками, воображая, что выглядела при этом очень строгой. – Я так и знала, что с тобой не получится у меня спокойной старости. Дай мне хоть несколько дней, чтобы привыкнуть к твоим новым проказам, не обрушивай на замок сразу все свои затеи.

– Хорошо, хорошо, у тебя будет неделя, чтобы подготовиться к стихийному бедствию по прозвищу «Элен Коули».

– Ты, и правда, повзрослела, если можешь гарантировать такой длительный срок чинного поведения.

– Кто здесь говорит о примерном поведении? – Она хитро улыбнулась. – Я только пообещала не разнести замок по камням, и всего-то.

– Узнаю мою девочку. И бедная, бедная моя головушка!

В этот момент в дверь постучали, и потом слуги внесли в комнату все необходимое для принятия ванны. Им не потребовалось много времени для приготовления воду для купания, а потом, когда все было готово, удалились. Старая няня удостоверилась, что вода достаточно горяча, и добавила в нее ароматной жидкости из флакона.

– Ты все так же занимаешься сбором трав и кореньев и готовишь свои бесподобные микстуры и бальзамы?

– Конечно, ведь они по-прежнему нужны людям. На прошлой неделе у Агнес болело горло, а три дня назад у Сандры ныл зуб. Если бы в округе появился лекарь, то может, у меня стало бы меньше забот по борьбе с человеческой хворью. Тогда бы я просто занималась хозяйственными делами, которых у меня полно.

– Да-а! Теперь вот еще и я появилась…

– Ты – моя главная забота, деточка. – Она отвела руку с намыленной тряпочкой и наклонила голову, чтобы поцеловать голое плечо воспитанницы, а та благодарно прижалась губами к старческой щеке. Какое-то время в комнате воцарилась тишина, только изредка слышался всплеск воды да потрескивание свечей.

– Ты говорила про Сандру. Как она? Сегодня вечером что-то не попадалась мне на глаза.

– У нее все по-прежнему. А не видела ее потому, что я послала ее прислуживать Лоре. Твоя же сестра так утомилась в дороге, что не осталась на ужин и рано поднялась к себе.

– Ты правильно сделала, что определила эту девушку к Лоре. Она несколько медлительна, но исполнительна и чистоплотна, а кроме того ей и самой будет хорошо у сестры. Если учесть к тому же, что ей придется быть всегда рядом с молодой хозяйкой, то у бедного влюбчивого создания, вечно страдающего от неразделенной любви, меньше будет неприятностей, а значит, и «ахов» с «охами» тоже.

– Не будь с ней излишне строга, девочка. У каждого своя судьба. Не дай тебе бог испытать неразделенное чувство. Оно разбило множество сердец и даже тем, кто обладал исполинским характером и гранитной волей.

– Никогда бы не стала вздыхать и сохнуть по мужчине. А лить слезы и ходить с красным опухшим носом вообще глупо. Уж я бы заставила, голубчика, поплясать под мою дудку. – Элен тряхнула намыленной головой от возмущения, на что старая женщина только вздохнула и принялась смывать мыльную пену, окатив упрямицу теплой водой из кувшина. – Ой, ой! В глаза попало…

– Давай вылезай, вода стала холодной. – Няня уже держала наготове простыню.

– Знаешь, когда я сегодня въехала в ворота, то заметила двух крупных мужчин, которые так на меня смотрели, что их глаза готовы были вылезти из орбит, и их отвисшие челюсти тоже очень смешно смотрелись. Я еще подумала, что уж не…

– Уж не Том ли это с Геком?.. Верно, это они, оболтусы. Выросли громилы, а разума так и не нажили. Хороша бы и ты была, если бы продолжила водить с ними дружбу, а не уехала тогда с дядей. Какую только работу им ни поручали – все насмарку. Этим двум разгильдяям только кулаки бы чесать да глотку драть. Даже отцу от них помощи нет. Джек надрывается на конюшне, а эти лоботрясы где-то пропадают целыми днями.

– Скажи, как они изменились!..

Перейти на страницу:

Похожие книги