Читаем От царской Скифии к Святой Руси полностью

«От Дана слышен храп коней его, от громкого ржанья жеребцов его дрожит вся земля; и придут и истребят землю и все, что на ней, город и живущих в нем» (Иер. 8:16). Так говорил пророк Иеремия о нашествии скифов на Святую Землю. После этого великого похода в Святой Земле получил известность город Скифополь.

Скифополь (Суд. I, 27, Иуд. III, 10), или Бет-Сан, Скифский град — город в колене Иссахаровом, принадлежавший колену Манассиину, лежавший в 120 стадиях от Тивериады и в 600 стадиях от Иерусалима. Он был сильной крепостью как по своему положению, так и по искусственным укреплениям. Во времена Спасителя Скифополь был главным городом Декаполя, или союза десяти городов, населенных большею частью язычниками. Некогда это был цветущий город, который в Талмуде называется «Вратами Рая». Вспомним, что в легенде «О белом клобуке» название «Скифополь» присвоено древнему Новгороду. И не так уж далеки были от истины талмудические мудрецы, сами того не подозревая, когда считали, что «врата Рая» действительно находятся в Скифии, в Скифии потаенной, скрытой на дне святых озер и лишь изредка видимой смертным во всполохах северного сияния.

Говоря о последствиях долгого азиатского похода, нужно иметь в виду, что из этого долгого пребывания в очаге азиатских культур скифы вернулись, испытав на себе определенное влияние культурных наций региона. И с этих пор число иранизмов, заимствованных у персов и мидийцев, в языке скифов действительно могло быть довольно большим, особенно в титулатуре царей, которые древние авторы передают как личные имена. И все же даже среди «иранских» имен царей одно имя мы должны разобрать. Речь идет о царе Арианте, который около 650 г. до Р.Х. провел знаменитую «перепись» скифов с помощью наконечников стрел. В его имени два корня. Причем второй в дальнейшем войдет в этноним восточного славянства: Арианта — анты! И все-таки самые главные сведения о скифах и их таинственной роли в Священной истории связаны не с азиатским походом, где они сыграли роль бича Божьего для наказания нечестивых иудеев, отступающих от Истины и побивающих камнями своих пророков.

Существует таинственное библейское повествование, а именно: у пророка Иезекииля есть такая фраза: «Се аз навожу на тя Гога и Магога, князя Рос».

Магог — имя неизвестного происхождения. Упоминается в Первой книге Моисеевой — Бытие (10:2) между сыновьями Иафета. В книге пророка Иезекииля (Иез. 38, 39), как мы уже упоминали, описывается Гог в земле потомков Магога, правящего над другими племенами — потомками Иафета: Рошем, Мешехом и Фувалом (Иез. 38:2), который с огромным войском идет походом против Святой Земли, но здесь терпит полное поражение от Господа. У Иезекииля Гог есть, несомненно, название народа в земле Магог. Из указанного свидетельства явствует, что слово «Магог» означает страну, так же как Рош, Мешех и Фувал, стоящие рядом с ним. Гог во главе магогского народа должен вторгнуться с севера.

По свидетельству Плиния, именем Гога и Магога назывались цари ассирийские и соседних с Ассирией стран. С древних времен традиция видит в Магоге обобщенное обозначение скифов. В Откровении святого Иоанна Богослова говорится (Откр. 20:7 и др.), что Гог и Магог обозначают державы языческого мира, которые, несмотря на прилагаемые ими усилия против Царствия Божия, потерпят сокрушительное поражение. Воинство Гога будет истреблено и погребено вместе с Гогом на месте, названном в память этого события «длиною полчищ Гогова». В Откровении слова «Гог» и «Магог» представляются равносильными словам тех же цитат: народы, находящиеся на четырех углах земли, в которых подразумеваются их князья и правители — Гог и Магог.

Святой апостол и евангелист Иоанн Богослов разумел под Гогом и Магогом не только имена начальствующих, но и земли, народы и все царствия, которые восстанут в последние времена, по обольщению диавола, против святых Божиих и Царствия Христова. В означенном месте пророчески описывается страшная брань между врагами и святыми Божиими.

По Генезию, под словами «Гог» и «Магог» разумеют тот же самый северный народ, который древние греки называли скифами (Иосиф. Древ. I, 6). Генезий говорит, что арабы называют их ваджудж и маджудж и передают о Гоге и Магоге много басен. Наиболее серьезные филологи XIX столетия утверждали, что в слове «Магог» слог «ма» означает страну, а все слово целиком означает страну Гога. Под этими именами разумелись все северные народы, скифские племена, а в более поздние времена — и тюрки евразийских степей. В течение веков эти названия сделались символическими для всех северных народов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие предков

От царской Скифии к Святой Руси
От царской Скифии к Святой Руси

Где таинственный и древний исток славянского племени? Почему происхождение славян покрыто тайной и вызывает многочисленные споры? Почему историческая наука традиционно восстанавливает этническую историю народа по черепкам битой посуды, категорически игнорируя расово-генетический аспект преемственности русского этноса по отношению к племенам, что издавна населяли Восточную Европу? Отвечая на эти вопросы, которые волновали еще дореволюционных историков, но не нашли полного отражения в их работах, мы прикасаемся к главной тайне исторического мессианства народа, которому суждено было зародиться в недрах «скифского квадрата» в незапамятные времена.В этой книге читатель встретится с необходимостью ощутить себя в несколько непривычной реальности и столкнется с поистине особенным воздействием чарующего аромата сокровенной истории древней Скифии, способным существенно повлиять на его индивидуальность, выводя ее на сверхиндивидуальный уровень.Цель этой книги — помочь соотечественникам обрести утраченное духовное и национальное достоинство, без которого в России не только не возможны никакие социальные или экономические преобразования, но и индивидуальная жизнь каждого рискует превратиться в простое органическое существование, которое еще никого не сделало счастливым. В своей книге Владимир Ларионов старается вернуть русскому народу правду о его священной древности.

Владимир Евгеньевич Ларионов , Владимир Ларионов

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное