Читаем От царской Скифии к Святой Руси полностью

Из исторических источников мы знаем, что и далеко не все славянские племена поддавались ассимиляции со стороны германских соседей. Некоторые на протяжении восьмисотлетней истории отстаивали свою самобытность, даже не имея собственной государственности. Что касается самого сверхгосударственного среди всех славян великорусского племени, то и оно, вопреки расхожему мнению, очень неохотно смешивалось с инородцами Империи. Мы, конечно же, не берем в учет советский период инициированного сверху всесмешения и повальной денационализации. Многие могут припомнить мерю и мурому, канувших в Лету. Здесь надо сказать, что меря, в основном, влилась в состав родственных ей марийцев, а племя мурома вероятнее всего совсем исчезло, не оставив следа. Даже если остатки малочисленной муромы и были поглощены славянами, то это не меняет общей картины — славянам исторически не свойственна ассимиляция соседей.

В этом случае нам необходимо вслед за Хомяковым признать очевидным исторический факт, который все ставит на свои места и снимает неразрешимые исторические противоречия. Венеты (венеды) изначально принадлежали могучему славянскому племени, но, отрываясь от компактной этнической массы славянства, венеты были ассимилированы на Западе соседями-кельтами, а на Балканах иллирийцами. Однако не все венеты Адриатики влились в состав местных племен. Есть неоспоримые исторические свидетельства, что венеты Адриатики и винделики Альп сохранили свою «славянскость» до второй крупной волны славянского переселения в VI—VII веках по Р.Х. Прежде всего речь должна идти о народе словенцев или карантанцев. В отличие от пришлых с Севера и Востока сербов и хорватов эти племена издревле жили на своем исторически зафиксированном месте. О древности этого славянского племени свидетельствуют имена, которыми оно называло окружающую его природу. На всей территории Альп и далеко за ее пределами наука, занимающаяся изучением топонимов, их происхождением и значением, обнаруживает необычайно много территориальных названий, славянское, точнее, словенское значение которых очевидно. Их значение в словенском языке полностью отражает особенности местности или явления, в то время как соответствующие названия на языке теперешнего альпийского населения ничего не выражают либо означают нечто иное. Те же наименования, которые являются явными переводами со словенского языка, выдает содержащаяся в них полная бессмыслица. Славянские названия являются самыми древними на огромной территории Альпийского региона.

Предки словенцев жили около большого озера, которое римляне называли Lacus Venetus — «Венетское озеро». Для венетов это была всего лишь большая вода — «воода», слово, которое позднее германские новопоселенцы переиначили в Боода. Так и стало называться озеро Боденским. Во французских Альпах есть Val d Isere, где второе слово есть не что иное, как славянское Jezero — озеро. И таких примеров очень много. Топонимика Альп, причем самая архаичная, свидетельствует, что винделики и венеты этих мест не могли быть никем иными, кроме как славянами. Вопреки нежеланию немецких историков видеть славян в древней Европе, нам следует признать столь очевидный факт, что они там, несомненно, жили и были известны под своим древнейшим именем венетов, венедов или винделиков. Жили венеды и в Западной Германии, по реке Майну, вдали от территории компактного проживания славянского племени, и были известны под именем Moinzwinidi, говоривших издревле на славянском языке.

Давайте на мгновение притворимся, что принимаем теорию позднейшего ославянивания древних венедов Европы. И что же тогда получается? Для того чтобы полностью ассимилировать древних венетов, славяне гонялись за ними по всем уголкам матушки Европы и где только ни находили, немедленно ославянивали, оставляя, впрочем, в покое других своих соседей, не покушаясь на их язык и самосознание. Более абсурдного предположения и выдумать нельзя. Уж коль разделенные пространством и временем, а также иноязыкими племенами, венеды везде говорили по-славянски, значит, они всегда и были славянами!

Признание этого факта снимает столь многочисленные исторические неувязки и делает излишним паранаучные поиски никогда не существовавших «северных иллирийцев» и вымерших венетов с неизвестным науке языком. Их язык легко реконструируется, и он, несомненно, славянский. А. С. Хомяков справедливо указывает и на устойчивый характер мироосвоения каждым этносом, на связь мироосвоения с мироощущением, и как следствие этой связи — на устойчивый консервативный хозяйственный уклад данного этноса, становящийся его особенным генетическим кодом. И если венеты всегда были славными мореходами от времен разрушения Трои и до пиратства венедов и ругов на Балтике, вплоть до Средиземноморья, то в этом мы обязаны видеть вышеупомянутый генетический код народа, сделавшего с древности мореходство своей визитной карточкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие предков

От царской Скифии к Святой Руси
От царской Скифии к Святой Руси

Где таинственный и древний исток славянского племени? Почему происхождение славян покрыто тайной и вызывает многочисленные споры? Почему историческая наука традиционно восстанавливает этническую историю народа по черепкам битой посуды, категорически игнорируя расово-генетический аспект преемственности русского этноса по отношению к племенам, что издавна населяли Восточную Европу? Отвечая на эти вопросы, которые волновали еще дореволюционных историков, но не нашли полного отражения в их работах, мы прикасаемся к главной тайне исторического мессианства народа, которому суждено было зародиться в недрах «скифского квадрата» в незапамятные времена.В этой книге читатель встретится с необходимостью ощутить себя в несколько непривычной реальности и столкнется с поистине особенным воздействием чарующего аромата сокровенной истории древней Скифии, способным существенно повлиять на его индивидуальность, выводя ее на сверхиндивидуальный уровень.Цель этой книги — помочь соотечественникам обрести утраченное духовное и национальное достоинство, без которого в России не только не возможны никакие социальные или экономические преобразования, но и индивидуальная жизнь каждого рискует превратиться в простое органическое существование, которое еще никого не сделало счастливым. В своей книге Владимир Ларионов старается вернуть русскому народу правду о его священной древности.

Владимир Евгеньевич Ларионов , Владимир Ларионов

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное