Читаем От царской Скифии к Святой Руси полностью

А. С. Хомяков в «Семирамиде» писал: «Наречие приутрехтской области представляет еще и теперь значительную примесь славянства, незаметную в чисто германских землях. Этот факт не подвержен сомнению. Подробное исследование наречия фризского, может быть, приведет к тому же выводу. Имя фризов, название фриш-гаф (вероятно, фризиш-гаф) в помории вендском, даже сходство названия фризов и малоазиатских фригов, все подвергает сомнению их коренное германство. Место их жительства, обычаи и многие обстоятельства, кажется, указывают на признаки славянские. Предание о троянском происхождении не заслуживает внимания, ибо относится к позднейшему времени и похоже на общую трояноманию Запада. Как бы то ни было, но утрехтские вильцы имеют все приметы туземцев-старожилов и явно представляют нам только другое имя семьи, в которой содержались прежние морины и менапии. Самое же слово «вильцы», весьма часто встречаемое нами у летописцев германских для обозначения славян, очень замечательно. Оно есть не что иное, как прозвище вендов (венды-вильцы) — великие».

Итак, логика исторических соответствий убеждает нас в неоспоримом славянстве древних венедов Балтики, венетов Адриатики и Альпийского региона, венетов Арморики, а также, по крайней мере, варинов-моринов Прибалтики и побережья Северного моря. Нам не хотелось бы уподобляться некоторым современным авторам, которые с чувством обиды за славян, которых игнорируют европейские ученые, предаются поискам исторических корней славянства с такой одержимостью, что находят славян всюду, где только захочется — от Древнего Египта до долины Инда, приписывая славянам создание чуть ли не всех древних цивилизаций.

Таким болезненным поискам предаваться нет надобности. Наша история настолько героическая и необыкновенная, что мы можем из вежливости ограничить ее даже последним пятисотлетием, и все равно она будет более величественна, чем история подавляющего большинства современных европейских государств. Предупредив читателя, что я не сумасшедший славяноман, я все же осмелюсь заявить, что в истории франков и их соседей саксов славянский мотив если не ведущий, то очень отчетливый. Филолог XIX века Е. Маевский обнаружил у франков 567 славянских наименований. Историк Л. Нидерле говорил, что он не может принять все доводы Маевского, но количество славянской лексики у франков велико. Да и само существование славян в королевстве франков бесспорно и подтверждается большим количеством сел с характерной славянской планировкой и названиями.

Археологами выявлены крупные массивы сплошного славянского расселения восточнее линии Бамберг — Гайда — Наба и в районах Эрфурта, Готы, Бургленгенфельда на Набе, Ансбаха на Резате и Альтмюля. Эти данные необходимо учитывать как некий исторический контекст таинственного появления в Реймсе славянского Евангелия, без преувеличения, главной святыни французской короны! Но оправдан ли столь обширный исторический фон для исследования происхождения славянского Евангелия? Славянский контекст этноплеменной истории Европы нам необходим, чтобы показать, что появление славянских древностей, а тем более столь значимых святынь, как коронационное Евангелие французских монархов, в истории Западной Европы не может быть простой, ничего не значащей случайностью.

Еще раз вспомним, что именно в низовьях Рейна были исконные владения первого королевского рода франков — Меровингов. Страна эта в древности носила имя «Maurungania». Некоторые переводят это название как земля Меровингов, но это неверно. И здесь мы обязаны вспомнить многочисленные топонимы с корнем «Маур», сопровождающие европейских венедов. Так назывались многочисленные горные вершины в их землях. На Руси самая известная гора Маура расположена рядом с Кирилло-Белозерским монастырем и связана с памятью святого Кирилла Белозерского. Этимология корня «Маур» темна, некоторые и возводят его к темному цвету, но определенную связь со священной горой индусов Меру, находившейся на их прародине, обителью индусских богов, можно констатировать определенно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие предков

От царской Скифии к Святой Руси
От царской Скифии к Святой Руси

Где таинственный и древний исток славянского племени? Почему происхождение славян покрыто тайной и вызывает многочисленные споры? Почему историческая наука традиционно восстанавливает этническую историю народа по черепкам битой посуды, категорически игнорируя расово-генетический аспект преемственности русского этноса по отношению к племенам, что издавна населяли Восточную Европу? Отвечая на эти вопросы, которые волновали еще дореволюционных историков, но не нашли полного отражения в их работах, мы прикасаемся к главной тайне исторического мессианства народа, которому суждено было зародиться в недрах «скифского квадрата» в незапамятные времена.В этой книге читатель встретится с необходимостью ощутить себя в несколько непривычной реальности и столкнется с поистине особенным воздействием чарующего аромата сокровенной истории древней Скифии, способным существенно повлиять на его индивидуальность, выводя ее на сверхиндивидуальный уровень.Цель этой книги — помочь соотечественникам обрести утраченное духовное и национальное достоинство, без которого в России не только не возможны никакие социальные или экономические преобразования, но и индивидуальная жизнь каждого рискует превратиться в простое органическое существование, которое еще никого не сделало счастливым. В своей книге Владимир Ларионов старается вернуть русскому народу правду о его священной древности.

Владимир Евгеньевич Ларионов , Владимир Ларионов

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное