Читаем От жалости до любви полностью

Грегор собирался в академию. Всё-таки будет хоть какое-то занятие. Вернуться домой он не мог, не сейчас. Библиотека, гостиная, столовая, а, главное, её комната — всё напоминало о Кее. Он просто не мог изо дня в день просыпаться там и смотреть на пустые стены, а в каждом дуновении ветерка видеть её голос. Прав дядя, так недолго и с ума сойти. Он отправил письмо мадам Берс с объяснением причин и просьбой прислать всё необходимое, но не сюда, не к Андриусу, а в академию. Ему вполне хватит и комнаты в общежитии сейчас. Дядя спорить не стал, только похлопал по плечу и молча ушёл. Он и правда иногда раздражал. Грегор хотел побыть один, постоянно один, но он знал, что Андриус всегда рядом, всегда наблюдает. Да и преподавать то ему предложил лишь для того, чтобы он был на виду, с людьми. Волнуется. Хорошо, что хоть кто-то переживает за него…

Дома сидеть было невыносимо, пусть даже и у дяди. Поток мыслей не останавливался ни на минуту. Грегор накинул пальто и шляпу и сказав дяде, что скоро вернётся, вышел в сад. Если Андриус хочет — пусть следует за ним. Он сам не понял почему, но ноги несли его прочь от дома. Хотелось идти и идти, не зная отдыха. Здоровье вроде бы восстановилось, хотя обожжённая нога временами побаливала, да и глаза уже видели как раньше, но что толку? Правда, дядя говорил, что у него появились седые волосы, а ещё шрам от ожога на лице, но он не смотрелся в зеркало. Зачем это ему нужно? Он уходил от дядиного дома и от жилых кварталов Гарлетона, в поля, некогда покрытые вереском, а теперь стоявшие голыми, грязными, с пожухлой травой и редкими островками снега. Что он искал? Грегор сам не мог бы дать на это ответа. Он просто хотел отдохнуть, побыть один в тишине, убежать от мыслей, и шёл, всё ускоряя и ускоряя шаг. Дорога была почти пустая, хотя пару раз мимо него прошли несколько человек, но он даже не обратил на них внимания, полностью погружённый в свои мысли. Очнулся Грегор, как от удара, лишь когда услышал:

— Здравствуй Грег! Давненько не виделись! — он поднял глаза. Перед ним стоял Элси, собственной персоной. На его лице застыла улыбка, а в глазах — злобное торжество, да такое явное, что даже он, рассеянный профессор, смог его заметить.

— Добрый день.

— Я слышал, что случилось. Соболезную.

— Спасибо, — Грегор поморщился. Своими соболезнованиями Элси словно заново разрывал, начавшие было срастаться, края раны. Лучше бы он не говорил об этом.

— Зато ты сейчас волен жениться ещё раз, выждав, конечно, положенное время для траура, вот только согласится ли на это теперь какая-нибудь девушка — большой вопрос. Впрочем, мы все тебе сочувствуем. Это так печально, — Элси скорчил грустную мину. — В Гарлетоне только и разговоров, как о том, что миссис Рихтер сбежала с молоденьким, да прихватила свадебные бумаги. Предприимчивая жёнушка у тебя оказалась. А я ведь говорил, что она тебе рога наставит, — и он улыбнулся, мерзко, злобно. — Но, я думаю, у тебя хватит ума не сильно тосковать по ней.

Грегор не понял, что произошло в следующую секунду. Мир словно раскололся от ярости. Да как он смеет так говорить о Кее! Элси завопил держась за разбитый в кровь нос, а Грегор с удивлением разглядывал свою руку, которая только что нанесла удар. Она была сжата в кулак, и на нём виднелась кровь. Так и надо! Они не смеют её обижать даже мёртвую!

— Я всё, всё расскажу! Я заявлю в службу правопорядка! Мне не важно, что твой дядя лорд, и лордов свергали! Что ты себе позволяешь?! Кто ты такой?! Я найду тебя! — Кричал Элси, брызгая слюной. Кровь стекала по рукаву его белоснежной рубашки, а он зажимал нос, надеясь остановить её. Он выглядел откровенно жалко, и Грегор почувствовал как ярость уходит, сменяясь брезгливой жалостью.

— Никогда не смей так больше отзываться о моей… покойной, — он осёкся, произнеся это слово, — жене!

— Отомщу, я тебе отомщу! — По-прежнему вопил Элси.

Грегор отвернулся от него и пошёл прочь, обратно к дядиному дому. Сломанный нос, это не рука. Элси сам доберётся до дома. А в нём ещё горел отблеск мимолётного пожара, словно сжигая насквозь. Он разжал кулаки и несколько раз медленно вдохнул успокаиваясь. Весь Гарлетон говорит о них, жалеет его и осуждает её. И ни один, ни один не подумал о том, чтобы помочь, чтобы спасти её! Кея умирала бы у них на глазах, а они осуждали бы её, вместо того, чтобы просто протянуть руку помощи. Как это отвратительно! А потом на место ярости, пришла боль, почти физическая. Он сказал о Кее, как о «покойной жене». Её больше нет. Она умерла. Грегор остановился и застонал. Умерла. Невыплаканная боль за все эти дни обрушилась на него, сметая. Он, качаясь, словно пьяный, добрёл до дядюшкиного сада и там, обессиленный, привалился к стволу дерева. Слёзы покатились по щекам. Впервые за много лет. Он не плакал даже, когда умерла матушка, но сейчас не мог удержаться. Кеи больше нет. Нет!

ГЛАВА 19

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы