Читаем Отблески лунного света полностью

– Я хотел бы удостовериться в этом непосредственно, – заявил Файф, – Приведите ее ко мне.

Колебание красно-коричневой ткани в сводчатом проеме для слуг попалось Саймону на глаза, но поскольку арка была позади Файфа, он знал, что наместник не заметил этого. Он также знал, кто там теперь стоял, и надеялся, что Сибилла куда-нибудь уже успела спрятать Кит. Саймон не хотел подвергать испуганного ребенка расследованию Файфа. Дуглас сказал Файфу:

– А вы знаете леди Кэтрин лично, сэр?

– Конечно, я же ее опекун.

– Я слышал, что ее волосы и глаза имеют необычный цвет, и я видел девочку, которую спас Мюррей. Спросите у него, какого цвета глаза у нее.

Файф мрачно посмотрел на Саймона.

– Ее глаза – светло-голубые, сэр, – сказал Саймон, неохотно доверяя Дугласу, но желая знать, к чему тот клонит. – Они настолько светлые, что могут показаться почти бесцветными время от времени.

– Таким образом, понятно, – обрадовался Дуглас, – что она не может быть леди Кэтрин. Ее глаза и волосы, как мне описывали, отливают золотом.

– Этот ребенок имеет льняные волосы, – сказал Саймон. – Сейчас она, должно быть, спит, поскольку была испугана, сэр, потому что потеряла брата и пока была не в состоянии помочь нам найти ее семью. Я уверяю вас, она перенесла уже достаточно, так что не стоит ее выдергивать из постели.

– А относительно отсылки Мюррея в Хантли... так это крайне нелогично, – сказал Дуглас, не давая времени Файфу ответить. – Сейчас довольно тревожное положение, и не стоит владельца любой цитадели на границе посылать на север, хотя бы пока, сэр. Я нуждаюсь в нем здесь, чтобы обсудить наш план относительно того, чтобы возместить обиды по обеим сторонам границы и обезопасить людей от набегов.

Саймон добавил:

– Я также подумал о том, милорд, что раз вы подозревали меня в исчезновении леди Кэтрин, то вы предпочтете послать кого-то другого в Хантли. В любом случае, при всем уважении к вам, я обязан теперь находиться здесь, в Элайшоу, с моей женой и семьей.

Файф кивнул и пошел на попятную:

– Вопрос об отсылке кого-либо на поиски в Хантли становится спорным, если уж Колвилл не сможет жениться на Кэтрин. Она появится где-нибудь, и тогда уж я буду иметь дело с ней и с теми, кто укрывает ее теперь. Дуглас, я уже поужинал, а вот вы, похоже, нет, поэтому я предлагаю вам остаться, чтобы утолить ваш голод и отдохнуть. Но я попросил бы вас возвратиться в Эдинбург через месяц, чтобы обсудить этот ваш план.

– Спасибо, – сказал Дуглас. – Как вы могли заметить, Мюррей женился всего лишь два дня назад и, несомненно, считает нас всех некой помехой у него на пути. Я действительно хочу отужинать с ним, и это даст вам время собраться и выехать в путь. А я отправлюсь немного погодя и покину Элайшоу также уже сегодня.

Глава 22

За шторой, закрывающей запасной выход, рядом с Сибиллой тихо стояла Кит.

Она была не в состоянии сидеть в подземелье, как слепая и глухая мышь, в ожидании того, что же произойдет наверху, и Сибилла, поняв, что в пекарне никого нет, выскользнула из туннеля и, ведя ребенка за руку, осторожно подошла к арке. Она знала, что скорее всего кто-то на кухне мог их увидеть, но никто не окликнул ее, и она надеялась, что слухи о том, что она ведьма, а потому появилась из пустой комнаты, сыграют свою полезную роль.

Когда Файф приказал Саймону привести Кит, ребенок дернулся, чтобы вырваться и припустить вниз по лестнице, но Сибилла все же успела поймать ее и остановить. Она надеялась, что их присутствие здесь не было замечено из зала, и поэтому с легким раздражением услышала, как Саймон повышает голос, говоря:

– Он ушел, миледи, теперь вы можете войти.

Кит схватилась за юбку Сибиллы обеими руками.

Разлепляя губы, ставшие внезапно сухими, Сибилла низко нагнулась к ней и тихо, спокойно проговорила:

– Мы войдем вместе, любовь моя. Нет, ничего не говори, просто послушай! Здесь Дуглас, он самый сильный человек в Шотландии, и он сделает все возможное для твоей безопасности. Он принадлежит моей семье, и я обещаю, что он никому не позволит причинить тебе какой-либо вред. Мне кажется, что я была не права, называя тебя леди Кэтрин, поскольку ты ею не являешься, но все же я думаю, что ты на самом деле знаешь, где же она прячется теперь, и наконец-то пришло время рассказать об этом нам. И поверь, Дуглас также постарается сберечь и ее.

Но когда она выпрямилась, Кит вцепилась ей в юбку, стараясь удержать на месте.

– Сибилла? – предупреждающе напомнил Саймон, и в его голосе послышался оттенок нетерпения.

Она сказала:

– Кит, я когда-либо лгала тебе?

Глядя в пол, девочка помотала головой.

– Тогда пошли. – И Сибилла потянула ее за руку.

Кит, посмотрев ей в глаза, вздохнула и вновь вложила свою ладонь в ее руку. Так вместе они и ступили через сводчатый проход.

Слуга, заглянув внутрь, поспешил на кухню вниз и велел им накормить господина и его гостей ужином. Саймон подошел к Сибилле и Кит.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже