Читаем Отбор Черного Дракона полностью

- Прости, что спрашиваю. Кто еще ты такой? - резко спросил он. - Звание?...

- Прощаю! - Мужчина взял другой бокал и ударил о бокал в пальцах Шейрана. - Давай, за похищения! Эй, ты, официант! Принеси еще вина! Глазоцветы не забудь! И эльфийские помои! Или как его. неси священный церемониальный нектар, не ошибешься!

- Помои, - нехорошо процедил оскорбленный эльф. Кажется, в его народе нектар ценили выше золота.

- Угощаю всех! - не обратил внимания мужчина. - Давайте, господин Шейран приглашает!

Эльф сцепил зубы, но не стал забирать навязанное приглашение обратно. Задумчиво прищурившись, он лениво поднялся.

- Идем, Руфь. Отведу тебя в каюту, - обманчиво спокойно предложил он мне руку. Но вся его благожелательность испарилась, стоило незнакомцу преградить ему путь.

- Думаю, госпожа останется.

- Уйди с дороги, - эльф сузил глаза, но поскольку мужчина не подумал уходить, эльф поднял руку.

Наверное, он хотел прибегнуть к магии, но не успел на долю секунды. Незнакомец повторил его жест, но действовал быстрее. Сверкающая магия с такой силой ударила в принца, что тот отлетел к дальним столам, послышались крики и звон.

- Может, это твой корабль, но ты чужак в этой стране, - сухо отрезал незнакомец.

Вся простота и нарочитая наглость слетели с него. Его голос прозвучал четко и отрывисто, без тени колебаний, и вокруг воцарилась звенящая тишина.

А я подалась вперед, сжав кулаки, ведь вдруг поняла, почему подыграла мужчине.

Не потому, что это шанс. Просто он показался мне почему-то до невозможности знакомым...

Глава 42


Я вздрогнула, вцепившись в ближайший стул; корабль ощутимо тряхнуло. Послышались крики и звон посуды. Дерево застонало, будто раскалываясь на части; за окнами что-то вспыхнуло, а по стенам с шипением побежала вниз сверкающая рябь. Магия барьера заискрила, сопротивляясь.

Только незнакомец остался недвижимым. Его карие глаза сузились.

- Ты нарушил чужие границы. Похитил подданную чужого королевства без дозволения императора.

- Хорошо знаешь договор? - прищурился Шейран. - Ну так должен знать, что я принц Аэтерии, наследник трона, и эта территория неприкосновенна! Я под защитой Совета! Могу взять тысячу наложниц, и никто не смеет мне возражать под страхом международного суда, пока я нахожусь на своем корабле!

- Неужели международного?

- Руфию признают моей женой! Если не заметил, мы пересекли воды королевства, и отныне она моя собственность!

Ах, ну надо же! Я сузила глаза, отказываясь считать себя вещью.

Но действительно, это уже не королевство Норана? Мой взгляд метнулся к большому окну, и глазам своим не поверила. Пейзаж изменился, но почему море голубеет так далеко внизу? Корабль не летел - но плыл в воздухе, над кромкой воды, а я даже не заметила этого.

Я поёжилась от дурного предчувствия. Если мы находимся уже за пределами королевства, то дело плохо. Меня некому защитить в чужих землях, а, как темный феникс, я не нравлюсь многим.

Включая, вероятно, Совет.

- Поскольку ты находишься на корабле, который принадлежит эльфийской короне, тебя будут судить, как нарушителя чужих границ! Взять его! - Шейран сделал едва заметный жест, и несколько эльфов кинулись выполнять приказ.

Мой взгляд обратился к незнакомцу. При словах эльфа он усмехнулся. Недобро, со значением.

- О, твой корабль, твои границы, твоя собственность. Всё это так быстротечно... - зловеще произнес мужчина, и от его голоса по спине побежал холодок. - На твоем корабле, говоришь?...

Он вскинул руку, и язычки пламени побежали по периметру комнаты. Они шипели и изгибались, алчно захватывая дубовые панели, роскошные ковры и портьеры. Запахло горелым, вокруг послышались крики. Музыка скрипуче оборвалась на высокой ноте, музыканты бросились к выходу, спасаясь от жадного огня.

Теперь меня заметили. На нас обращались испуганные взгляды, кто -то плеснул водой в пламя, но то вспыхнуло еще сильнее. Все заволокло едким дымом, расползающимся с ужасающей скоростью. Он забивался в ноздри, и от него щипало глаза; я приложила тыльную сторону ладони к носу, пытаясь найти взглядом эльфа.

Он вдруг стал, как размытое пятно, утонув в непроглядном тумане. Почти не видела его, и вообще ничего вокруг, все погрузилось в хаос. Дерево стенало, охваченное пламенем, трещали дощатые полки. То и дело слышались заклятия, но они не помогали потушить пламя.

- Не касайся ее! - Шейран первым сообразил, что и к чему.

Он бросился вперед, отталкивая с дороги стулья. Корабль треснул, одна из стен с грохотом обрушилась вниз, вызвав новые крики. Казалось, что людям пламя не причиняло вреда, только стремилось уничтожить судно.

Я отшатнулась назад - и угодила в чьи -то руки. Забарахталась, силясь вырваться, но кто-то развернул меня и дернул на себя. Я утонула во взгляде карих глаз .

- Рута. Не волнуйся, огонь не причинит вреда людям. Но тебе все равно здесь не место, -прошептал незнакомец.

Его глаза вспыхнули, и я прищурилась, когда все замерцало. Увидела Шейрана, подобравшегося опасно близко. Он оттолкнул с дороги столик, не обращая внимания на пламя. Его лицо помрачнело, он сцепил зубы и протянул ко мне руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дворец Заблудших

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература