— Останетесь, — согласно кивнул контрабандист. — От вас, баб, не убудет, если мои ребята тоже получат немного удовольствия. А деньги я за вас потом и так получу — на рынке Тирамиарта всегда есть спрос на молодых и смазливых. По лицу не бить! — бросил он своим охранникам, снова развернувшись к Нариде.
Мда. Полный корабль мужиков. Смогу ли я столько усыпить? Не знаю. Но начинать в любом случае нужно с этих троих. А что делать потом, даже если получится обезвредить всех контрабандистов, я и подумаю… потом.
Но у Нариды, оказывается, был свой план. Или она действовала на эмоциях — кто ж ее знает? Внезапно Эрл истошно заорал, схватился одной рукой за пах, а другой вытащил нож. Взмахнул им раз, другой и тут уже завопила Нарида. Мужик, который находился возле меня, выдвинулся было на помощь своему капитану, но не успел — уснул и повалился на пол, сраженный моей магией. Второй недоуменно на него глянул, достал нож и заозирался в поисках угрозы. Я не стала ждать, пока он догадается, в чем дело, а сделала шаг и протянула руку, касаясь его щеки.
Ты тоже поспи.
В коридоре послышался топот и крики. Быстро они…
— Засов! — велела я Диаре и, в два шага преодолев расстояние до Эрла, наслала и на него сон. Контрабандист повалился на спину, и стало понятно, почему он так орал.
Я в обалдении уставилась на его штаны, что слабо тлели в районе паха. А Нарида… девушка поднялась, капая на пол кровью из нескольких глубоких порезов на руках. На ее лице была написана ярость пополам с отвращением. Внезапно пальцы у нее вспыхнули, как у Палиара, и огонь с них как-то сам собой перетек на лежащего неподвижно Эрла.
Я огляделась, сдернула покрывало с койки и набросила на пылающего мужчину. Он дергался, но продолжал спать.
— Это бесполезно, Алера, — сказала Нарида. — Пламя могу забрать обратно только я. А я не буду.
— Почему? Он же умрет!
— Вот именно.
Девушка смотрела на меня и я видела решимость в ее глазах. Она действительно не собиралась дать этому человеку жить.
На дверь, которую Диара заперла на засов, обрушился град ударов. Мужчины громко кричали в коридоре, звали Эрла и требовали свою законную часть добычи — нас.
— Никто из этих презренных скотов не выживет, — с ненавистью произнесла Нарида. — Любой, кто хотел это сделать со мной, умрет. Они не заслуживают жизни. Этот, — девушка указала на Эрла, — уже умер.
— И что мы, по-твоему, должны сейчас делать с остальными? — задала вопрос, который вертелся у меня в голове, Диара. — Эрл был единственным, с кем можно было договориться! А теперь, — она посмотрела на дверь, на которую сыпались уже удары чего-то тяжелого и острого, как бы не топора. В одной из щелей мелькнуло металлическое лезвие. — Что нам делать с остальными? Их там несколько десятков!
— Я могу убить всех, — равнодушно сообщила Нарида. — Алера, ты же сама говорила, что придется прорываться с боем!
— А что потом? — спросила Диара. — Поплывем на корабле, полном трупов? Как?
— Нет, просто прыгнем в море и поплывем под водой, — озвучила я самый очевидный вариант, — Нам все равно нужно возвращаться к Морскому дьяволу, потому что это, — я указала на свой амулет, — не снять до конца отбора.
— Они могли нас довезти на корабле! — крикнула Диара Нариде. — Если бы ты не убила их капитана!
— Как ты собралась с ним договариваться об этом? — спросила девушка, пальцы которой снова запылали. — Раздвинув ноги перед этим вонючим контрабандистом?
— Хватит! — вмешалась я. — Нам нужно действовать сообща. Нас сейчас придут убивать и…
Я не успела договорить, потому что дверь, не выдержав ударов, с грохотом раскрылась, стукнув о стену. В проеме перед нами предстали фигуры нескольких мужиков с топорами и тесаками.
— Они убили Эрла! И остальных тоже! — завопил первый из них, делая шаг вперед и поднимая устрашающего вида огромный нож.
И как троим безоружным женщинам справиться с толпой разъяренных мужчин?
Глава 37
Мы переглянулись, а Нарида с решительным видом воздела руки с горящими пальцами. Огонь с тела Эрла медленно, но верно, переползал дальше… Он распространялся не так ужасающе быстро, как тот, на острове, но уже поджег ближайший стул.
Два передних контрабандиста, что было выдвинулись вперед с устрашающим видом, внезапно замерли…
Но тут все вокруг перестало иметь значение, потому что на внешнюю стену каюты внезапно обрушился чудовищной силы удар, от которого задрожал весь корабль. Затем последовал второй удар, от которого в боку корабля образовался пролом, а потом пролом расширился, открыв нашим глазам бушующие волны.
Корабль заболтало в разные стороны, от чего пол опасно накренился и все попадали, не удержавшись на ногах.
А потом… исчезла верхняя палуба. Наша каюта находилась прямо под ней, поэтому волна, хлынувшая сверху и залившая все пространство, туша огонь, стала для меня полной неожиданностью. Я закашлялась и зашипела от боли в ожоговых ранах, которым совсем не понравилось, что их полили соленой водой.
Но это еще не все. Эта самая волна подхватила нас троих и понесла вверх, туда, где мужики с острыми ножами не могли нас достать.